我们正处于一个信息大暴发的时代,每天都能产生数以百万计的新闻资讯!
虽然有大数据推荐,但面对海量数据,通过我们的调研发现,在一个小时的时间里,您通常无法真正有效地获取您感兴趣的资讯!
头条新闻资讯订阅,旨在帮助您收集感兴趣的资讯内容,并且在第一时间通知到您。可以有效节约您获取资讯的时间,避免错过一些关键信息。
本文转自:中国文化报
董 艳
作为文化传播的重要载体之一,语言发挥着其独有的作用。通过语言,我们能够进一步了解到一个国家的风俗习惯、人文价值观念等。高校英语翻译教学不仅要培养学生的英语翻译水平和翻译能力,更重要的是要在英语翻译教学过程中不断提升学生的人文素养,从而不断培养学生的跨文化交际能力。
高校英语翻译教学与文化育人结合的重要意义
就英语翻译教学课程而言,从教育部制定的《大学英语教学指南》中我们可以看出,大学之所以设置大学英语翻译这门课程,主要是因为英语是全世界的标准通用语言之一,学习语言,我们不仅要了解其作为工具的价值,多方面培养自己的英语听说读写能力,更重要的是应当通过语言学习来了解语言背后蕴含的文化内涵等要素,了解更多国家的风土人情、行为规范、民俗习惯,在这一过程中加强对中外文化差异的了解,在文化差异中不断培养和提高自身的跨文化交际能力。就个人价值层面而言,高校英语翻译课程的设置具有非常重要的意义,在学习英语翻译的过程中,学生能够通过不同的翻译技巧和翻译内容,不断开阔眼界,了解到不同文化视域下的不同价值观,提升文化辨别能力和自身的人文素养,以此来了解更多为人处世的道理。就国家和社会的发展而言,在英语翻译教学中增加更多有关中外文化的比较和中华优秀传统文化内容,能够不断弘扬和发展中华优秀传统文化,进一步提高中华优秀文化的价值和内涵,促进中华文化走出国门,走向世界。
高校英语教学中翻译教学与文化育人的融合路径
现代社会,随着互联网技术的不断发展,人们能够通过互联网了解到各种新闻资讯,大学生在上网的过程中容易受到各种价值观的冲击。为了帮助大学生树立正确的三观,高校需要加强针对大学生的文化教育,而语言翻译的学习是可以提高大学生自我修养的重要方式之一,将英语翻译教学融入针对大学生的人文素质教育中,能够开阔大学生的国际视野,不断提升大学生文化素养。具体而言,可以从以下几点做起。
第一,要在英语翻译教学过程中加强“文化育人”的外语教育观。英语翻译教学课程是人文素质教育的重要内容之一,理应担负起育人的作用。在英语翻译课程教学过程中,我们不仅要重视针对英语翻译作为工具性内容的讲解,不断提高学生的英语翻译技巧,而且要重视在学习内容方面的人文性的讲解。高校英语翻译教师无论是在教材编写、课程目标导向还是教学内容方面都要注重加强对于大学生人文素质的培养。比如,在对“一带一路”进行英语翻译时,教师不仅要从字面理解和翻译技巧上进行讲解,更重要的是要能够把“一带一路”产生的背景向学生进行相应的介绍,让学生能够在翻译的过程中体会到文化的重要性。
第二,要进一步提高高校英语翻译教师的综合素质,强化高校教师对于大学生的个性化指导。要想进一步提高翻译教学与文化育人的深度融合,必须从英语翻译教师身上下功夫,不断提高英语翻译教师的综合素质。一方面,要加强对于英语翻译教师专业能力的培养,学校可以通过开设培训班,定期组织培训讲座的形式,不断提升翻译教师的教学能力。另一方面,要加强对于英语翻译教师文化素养的培养,只有教师具备深厚的文化素养,拥有正确的价值观,才能在英语翻译教学中不断提高学生的文化水平。除此之外,英语翻译教师还应当加强对于大数据的运用,教师要在充分了解学生的基础上,充分利用大数据分析出适合每个大学生的学习方法和策略,有针对性地为学生提供指导和帮助,同时还要尊重学生,让学生能够在课堂学习和课后实践活动中获得成就感,从而让学生能够朝着更加个性化的方向健康成长。
第三,要在英语翻译教学过程中融入中华优秀传统文化的内容。在目前高校英语翻译教学中我们注意到,不少学生能够非常准确地说出“圣诞节”“复活节”的英文翻译,对“春节”“清明节”“中秋节”等中国传统节日却不能很好地翻译。因此,将中华优秀传统文化的诸多内容融入高校英语翻译课堂教学中,不仅能够提高学生的爱国热情,进一步提高学生对于中华优秀传统文化的重视,还能够让语言发挥其真正的价值和作用,讲好中国故事,传播好中国声音。中华优秀传统文化内涵丰富,不仅包括传承千年的儒家经典文化,一些民俗文化、民族文化也是绚烂的文化瑰宝。因此,要想在高校英语教学中加强翻译教学和文化育人的融合,必须进一步加大对于中华优秀传统文化内容的讲解,在英语翻译教材中增加更多中华优秀传统文化素材,比如,增加对于中国传统节日、中国传统古诗词等内容的讲解,这不仅有利于提高英语翻译教师和学生对中华优秀传统文化的重视,还可以让大学生系统地学习到我国传统文化相关的翻译知识,增强文化自信。高校英语翻译教师要能够通过科学有效的教学手段和教学方法培养英语翻译专业学生的母语文化自觉意识,让学生意识到自身担负着弘扬中华优秀传统文化的重任,从而不断提高学生的人文素养。
总之,在高校英语教学中要进一步加强英语翻译教学与文化育人的融合发展,从而有效提升学生的英语应用水平,培养学生的跨文化交际能力,进而不断提高学生的综合素质。
(作者系湖北商贸学院外语外事学院讲师)
以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。
快照生成时间:2023-02-24 05:45:35
本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。
信息原文地址: