我们正处于一个信息大暴发的时代,每天都能产生数以百万计的新闻资讯!
虽然有大数据推荐,但面对海量数据,通过我们的调研发现,在一个小时的时间里,您通常无法真正有效地获取您感兴趣的资讯!
头条新闻资讯订阅,旨在帮助您收集感兴趣的资讯内容,并且在第一时间通知到您。可以有效节约您获取资讯的时间,避免错过一些关键信息。
(历史释疑第114期/奉天玉)
打开日历,我们会惊奇的发现,一年三百六十五天,几乎每天都是节日,除了我国传承已久的传统节日外,还有近代新设立的节日,如三八妇女节、五一劳动节、五四青年节,以及由国外传入的节日,如圣诞节、感恩节等。另外,还有很多由日期的谐音引出的节日,如昨天的“520日”和今天的“521日”,谐音都是“我爱你”,无数少男少女在这样的日子里互诉衷肠,确定自己的心意,或海誓山盟,让自己的爱情更上一层楼。
说起表白或盟誓的情话,很多人都会选择这样八个字——“执子之手,与子偕老”,这句话出身《诗经》,不仅有文化底蕴,听起来也非常浪漫唯美,毕竟单纯从字面上来解释的话,可以理解为:今天,我牵起你的手,从此之后再也不放开,往后余生不管是清贫还是荣华,不管是风雪还是平淡,都是你,直到头发花白,生命逝去。这样看来,这短短八个字,既囊括了爱情的美好和纯真,又暗含着终生不离不弃的承诺,出口的人郑重且真诚,接受的人欢喜且感动,最理想不过,堪称最美情话。
然而,这个时候,总是会有一些自诩有文化的人跳出来泼冷水——很多人认为,“执子之手,与子偕老”一句,出自《诗经·邶风·击鼓》,这是一首讲述战争的诗,因此这句话形容的并非爱情,而是战友情。听完这样的解释,可能很多刚用这八个字表白完的少年,心里不由自主的咯噔一下,觉得好好的爱情突然变成社会主义兄弟情,有些难以接受。那么,这句诗真的被误解了千百年吗?答案是否定的。
《击鼓》全诗如下:“击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处,爰丧其马。于以求之,于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。”
意思是,在镗镗作响的战鼓声中,将士们提起武器,奋力操练。大多数人投入城墙的建设中时,只有我加入了南征的军队,远离了故乡。我追随着孙子仲将军的脚步,平定了陈国和宋国。然而再多的战功,也不能平复我回归故乡的渴望,我的心都要碎了。不知道军队要驻扎在哪里,也不知道我的战马跑去了何处。为了寻找我的战国,我跑到了荒野中的树林里,原来我的马正卧在树下。
此情此景让我想起了我们离别时的情景,当时我们都说好了,无论生死,无论是团聚还是别离,我们都不能放弃彼此,我们曾经起誓,既然牵起了对方的手,就要白头到老。可是,如今我们天各一方,无法想见,我只能悲伤的独自叹息,我甚至都不能保证自己活着回去,更无法保证信守承诺,与你再次团聚了。
也就是说,这首诗是远征的将士,在思乡情切的时候写下的,而且从其中的“死生契阔”,和“与子偕老”可以看出,这并非是思念亲人,而是爱人。也就是说,这的确是一首情诗,“执子之手,与子偕老”并非是指同一条战壕里的兄弟手牵手奔赴战场,发誓同生共死,而是夫妻或情侣之间,发誓要生死相随。
看到这里,你有没有松了一口气呢?虽然探究文学,挖掘其背后的本义值得鼓励,但是为求标新立异,便过度揣测或断章取义却是不可取的。
参考资料|《诗经》返回搜狐,查看更多
责任编辑:
以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。
快照生成时间:2024-11-20 17:45:01
本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。
信息原文地址: