我们正处于一个信息大暴发的时代,每天都能产生数以百万计的新闻资讯!
虽然有大数据推荐,但面对海量数据,通过我们的调研发现,在一个小时的时间里,您通常无法真正有效地获取您感兴趣的资讯!
头条新闻资讯订阅,旨在帮助您收集感兴趣的资讯内容,并且在第一时间通知到您。可以有效节约您获取资讯的时间,避免错过一些关键信息。
本文转自:鲁中晨报古代没有普通话
各地官员上朝时需要“翻译”吗?
中国方言众多,如果不同地域的人用方言交流,就跟“鸡同鸭讲”差不多。但古代没有推广普通话,又是怎么办呢?各地官员上朝时,难道还需要“翻译”吗?
其实,古代虽然没有普通话,却有全国通用的官话,政府官员一般都讲官话。
秦始皇建国初期,就颁布了“书同文”的法令。
但仅仅书面文字相同,发音大不相同,那还是不行。
否则的话,皇帝在金銮殿上听大臣奏事,身边还得侍候着几个翻译。
所以,历朝历代都有类似今天的普通话似的国语。
国语,老百姓称之为官话——给当官的使用的话。
那么,官话是怎么来的呢?
语言专家指出:“所谓官话,大体上就是在书面语的基础上,使家乡话尽量向以京音为中心的北方话靠拢。”
古代的科举考试,要求士人必须学会官话。
清代雍正年间,雍正皇帝下诏,在不懂官话的地区推行官话,并规定八年内还学不会官话的人不得参加科举考试,并责令闽广两省设立正音书院,专门教授官话。
另外,古代官吏到京城或外地任职,都不能讲自己的家乡话,必须说官场通行的官话。
凡是进京发展的官员,必定要挑选官话讲得好的,否则没有发展机会。
可见,在古代要想入仕为官,不会官话是不行的,这也在一定程度上促进了官话的学习和推广。
以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。
快照生成时间:2024-06-19 08:45:02
本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。
信息原文地址: