• 我的订阅
  • 教育

跨文化交际下英语翻译的技巧分析

类别:教育 发布时间:2023-12-06 07:05:00 来源:每日看点快看

本文转自:宁夏日报

吴志平

语言作为生活习惯与文化沉淀的产物,承载着丰富的文化内涵,从中可以窥探出一个民族与地区的风俗习惯,英语也不例外,因此在翻译过程中需要理解并传达源语与译语背后的文化内涵,从跨文化交际视角分析英汉翻译策略与技巧。只有翻译人员深入理解文化差异,多向度进行文化接受与思考,并避免直译陷阱,才能提升翻译质量和效率。

跨文化交际视角理论及其对英汉翻译的指导意义

跨文化交际视角理论是指从不同文化背景出发,理解和探讨人类跨文化交际行为的一种理论框架。它关注文化差异对交际过程和交际参与者的影响,提出了在跨文化交际中应该如何理解、处理和适应不同文化的观点和实践。

在英汉翻译中,跨文化交际视角理论具有重要的指导意义。首先,它提醒翻译人员要意识到语言背后的文化差异,不同文化背景下的语言使用可能存在着不同的含义、隐喻和语境,因此在翻译过程中需要考虑这些文化因素,以避免产生歧义或不当的翻译。其次,跨文化交际视角理论也强调了尊重和包容不同文化的重要性,翻译人员需要尊重目标语言的文化特点,尽量保持原文的文化内涵和风格。再次,该理论还提倡在翻译中灵活运用等效理论,即在保持原意的基础上,根据不同文化的特点选择合适的表达方式,使译文更符合目标语言的习惯和习性。因此,跨文化交际视角理论对英汉翻译具有重要的指导意义,可以帮助翻译人员更好地理解、处理和应对不同文化背景下的翻译挑战,提高翻译质量和效率。

英语翻译中跨文化交际视角转换的策略分析

归化策略是翻译过程中常用的一种策略,它指的是根据目标语言的语言习惯和表达方式来调整源语言的文字,使译文更符合目标语言的习惯和习性。这种策略的主要目的是增加译文的流畅性、地道性和可理解性,让读者有身临其境的感受和体验。

在实际应用中,归化策略可以表现为多种形式,例如人与人、物与物之间的视角转换、不同词类的转换以及句式转换等。首先,在英汉翻译中,存在许多语言表达方式和思维习惯的差异,因此需要根据具体的语言环境来进行主语的转换,使译文更符合汉语表达习惯,提高翻译的合理性和效率。例如,英语中的句式结构、主谓语顺序以及语法习惯与汉语存在明显差异。英语中主语通常放在句子的前面,而汉语则更倾向于将重要主语放在句子的开头。这种差异需要翻译人员在进行英汉翻译时特别留意,并根据具体语境和所表达的含义来及时进行主语的转换,使译文更符合汉语的表达习惯,增加翻译的准确性和流畅性。其次,在跨文化交际视角下,不同词类的转换也是重要的翻译策略。有时候,直接的翻译可能不够准确或自然,翻译人员需要综合考虑语言、文化、语境等多方面因素,将原文进行相悖式的翻译,甚至转换词类来使译文更符合目标语言的表达方式,以确保译文的准确性和地道性。这种方法能够有效实现跨文化视角的转换,让译文更加贴合中国读者的理解和接受习惯,也有利于促进跨文化交流和沟通。再次,句式的翻译同样需要考虑到不同语言之间的差异。对于特殊的英语句式,如倒装句、祈使句等,需要从跨文化交际视角出发,选择恰当的翻译方式,以提升翻译的合理性和表达的准确性。总的来说,归化策略在英汉翻译中扮演着重要的角色,通过视角转换、词类转换和句式转换等手段,译文将更符合目标语言的表达习惯,从而增加译文的流畅性和可理解性。

英语翻译中跨文化交际视角转换的技巧分析

词汇转换。词汇转换在英汉翻译中是非常常见的,特别是涉及动词、名词和副词等词类的转换。英语中每个句子通常只有一个谓语动词,因此动名词和动词名词化在翻译中经常出现。相比之下,在汉语中名词使用更为频繁,但可以通过英语表达找到对应的词形。在翻译过程中需要特别注意词汇的转换,尤其是像“makenomentionof”中的“mention”,“havearest”中的“rest”,“payattentionto”中的“attention”这类名词实际上表示动作的情况。

形象转换。形象转换指的是将原文中所描述的形象、情境或者抽象概念转化为另一种语言中相关的形象或情境。这需要考虑到两种语言的文化、语言特点、修辞手法等方面的差异。在处理英汉翻译时,翻译人员需要全面分析前后文内容,结合原文作者的风格和背景,以确保准确地传达原文的含义和形象。另外,有些英语习语或成语可能在汉语中没有直接对应的表达,翻译人员需要具备创造性转换形象的能力。在这个过程中,需要注重语言的美感和表现力,确保译文在语言形象上与原文相对应。

虚实转换。虚实转换在英汉翻译中也是一个需要特别注意的问题。由于中西方文化和思维方式的差异,翻译人员需要在理解文章大意的基础上,确保译文与原文在表达内容和真正意义上的对等,以避免由于文化和语言差异而引起的翻译问题。同时,虚实转换并不要求逐字逐句地翻译,而是要求翻译人员在理解原文的基础上,根据目标语言的表达习惯和文化背景,选择合适的方式进行翻译。在进行英汉翻译时,除了考虑文字意义的转换外,还需要考虑句法结构、修辞手法、文化内涵等方面的转换,以确保译文自然流畅,符合读者习惯,并能够准确传达原文的信息。

(作者单位:广西财经学院商务外国语学院)

以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。

快照生成时间:2023-12-06 08:45:26

本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。

信息原文地址:

...文化,而且要以跨文化传播的形式深入现实,由此,旅游英语翻译成为新时期中国与世界进行跨文化交际的重要方式,尤其在传播与弘扬中华优秀传统文化方面发挥着重要作用。实践表明,旅游英语
2024-02-27 03:20:00
...一步了解到一个国家的风俗习惯、人文价值观念等。高校英语翻译教学不仅要培养学生的英语翻译水平和翻译能力,更重要的是要在英语翻译教学过程中不断提升学生的人文素养,从而不断培养学生
2023-02-24 00:04:00
...地参与国际医学交流。关键词:医学英语教学 文化意识 跨文化交流随着医学国际化进程的加速,不同文化背景下的医疗观念、行为和实践存在显著差异。培养学生在医学英语学习中的文化意识,
2025-04-03 07:30:00
本文转自:中国教育报甘肃农业大学面向跨文化教育 创新英语教学文化教育对于语言教学发挥着至关重要的作用,语言往往产生于一定的文化环境中,只有将其置于文化大环境,才能更有利于学生掌握
2023-01-16 09:06:00
...,加强培养大学生法律英语、餐饮服务英语、品牌营销、跨文化交际等知识和能力,以发挥英语教育对餐饮行业国际化发展的促进作用。强化法律英语教育完善餐饮行业准入机制“一带一路”倡议的
2024-03-29 09:24:00
...径,以促进学生在语言学习中获得文化深度,提升他们的跨文化交流能力。一、高校英语教学的创新路径随着全球化进程的加快,英语已成为连接世界的重要工具。将中国传统文化融入英语教学不仅
2023-12-14 00:04:00
...应完善教学设计中的价值目标,即重点培养英语专业学生跨文化意识,帮助学生树立“求同存异”的观念;正确看待社会价值与个人价值的实现,提升英语专业学生“软实力”;在实现综合英语课程
2024-03-29 05:40:00
...容的难度,确保学生始终在适当的挑战水平上学习。(三)跨文化交流能力的提升AI技术被融入跨文化框架,培养学生的IT素养、文化理解和交际能力。AI技术可以设计真实、贴切的跨文化交
2024-12-06 09:30:00
...,理性看待中外文化差异,汲取他国文化精华,逐步形成跨文化沟通与交流的意识和能力,学会客观、理性看待世界,树立国际视野,涵养家国情怀,坚定文化自信,形成正确的世界观、人生观和价
2024-03-26 00:59:00
更多关于教育的资讯:
大河网讯 课程质量直接决定人才培养的高度与质量。近日,河南大学建筑工程学院持续加强新工科建设,积极推进AI赋能教育教学创新引发广泛关注
2026-01-19 15:58:00
中国学生体育联合会大学空手道分会2025年度工作会在开封职业学院召开
大河网讯 1月18日,中国学生体育联合会大学空手道分会2025年度工作会在开封职业学院召开。来自全国各地高校的中国学生体育联合会各会员单位代表出席会议
2026-01-19 15:58:00
青春暖冬行 实践显担当!江苏城建职院学子开展寒假社会实践活动
近日,江苏城乡建设职业学院设备工程学院组织学生走进社区、养老院,开展系列志愿服务,用专业知识传递温暖,以青春行动践行初心
2026-01-19 12:48:00
情暖社区!暖心服务织密养老幸福网
荆楚网(湖北日报网)讯(记者唐天琪)为让社区居民在寒冬中感受到实实在在的便利与关怀,进一步提升老年群体生活品质,1月15日
2026-01-18 18:52:00
双向赋能!小米产教融合基地打造家电人才培育新样板
大河网讯 1月14日至16日,开封职业学院校内,由小米中国区大家电业务部主办的第五期“大家电Master Plus核心人才培养认证”项目在小米集团(河南)产教融合基地圆满收官
2026-01-16 17:16:00
汴绣传承“活”起来 开封职业学院打造汴绣非遗人才培养高地
大河网讯 汴水汤汤,宋韵流芳。在八朝古都开封,国家级非物质文化遗产汴绣承载着千年文脉,以“金碧相射,锦绣交辉”的特质彰显中华传统文化魅力
2026-01-16 17:16:00
信阳学院特邀清华大学文科资深教授吴潜涛教授作学术报告
大河网讯 近日,信阳学院特邀国内思想政治教育领域权威专家、清华大学首批文科资深教授吴潜涛到校,以“增强思政引领力,落实立德树人根本任务”为主题作学术报告
2026-01-16 17:16:00
信阳学院在第十一届河南省汉字大赛中获多项佳绩
大河网讯 近日,从河南省教育厅下发的《关于公布“第十一届河南省汉字大赛”获奖名单的通知》(教办社语〔2025〕141号)传来喜讯
2026-01-16 17:16:00
烟火气里见温情,武职大年货特卖会火热开集!
荆楚网(湖北日报网)讯(记者何鹏 通讯员罗芳、冯巍)腊月将至,年味渐浓。1月12日至14日,武汉职业技术大学光谷校区东二食堂广场前人头攒动
2026-01-16 17:27:00
从15%到80%,这所民办高中如何实现批量逆袭?
荆楚网(湖北日报网)讯(记者何鹏 通讯员吴倩倩)在教育界,有一条被视为“金科玉律”的潜在规则:生源质量,几乎决定了升学成绩的天花板
2026-01-16 17:27:00
以“七喻”话育人 豫北医学院打造沉浸式荣誉思政课
大河网讯 为深入贯彻落实立德树人根本任务,全面构建全方位、全过程、全员育人格局,充分彰显豫医学子德智体美劳全面发展的丰硕成果
2026-01-16 12:08:00
喷空艺术研究中心在郑州科技学院揭牌成立
大河网讯 1月9日,喷空艺术研究中心在郑州科技学院揭牌成立。“喷空艺术受到观众认可,源于其提供的情绪价值,以幽默抚慰心灵
2026-01-16 12:08:00
郑州医药健康职业学院2026年对口招生章程
为确保郑州医药健康职业学院2026年对口招生工作规范有序推进,根据教育部相关规定及《河南省教育厅关于做好2026年普通高等学校对口招收中等职业学校毕业生工作的通知》(教学〔2025〕217号)要求
2026-01-16 12:08:00
中原科技学院召开2026年工作大会 锚定高质量发展新征程
大河网讯 跨越发展谱华章,共建共享共未来。1月13日上午,中原科技学院召开2026年工作大会。学校创始人、理事长李香枝
2026-01-16 12:08:00
打破层级壁垒 郑州医药健康职业学院构建“零距离”校生沟通格局
大河网讯 为深入贯彻落实立德树人根本任务,践行“以学生为中心”的教育理念,切实打通育人服务“最后一公里”,近期,郑州医药健康职业学院掀起一场覆盖广泛
2026-01-16 13:40:00