• 我的订阅
  • 人文

南京:以文会友 “译”路繁花

类别:人文 发布时间:2025-07-25 07:49:00 来源:南京日报

第七次汉学家文学翻译国际研讨会圆满落幕

南京:以文会友 “译”路繁花

□南京日报/紫金山新闻记者王峰

“译路千山共远行,星河两岸梦初成;愿将华语传俄域,共绘未来一片明。”第七次汉学家文学翻译国际研讨会在南京圆满落幕,俄罗斯汉学家罗子毅的这首诗却在与会嘉宾心中久久回荡。7月21日起,国际汉学家与中国作家齐聚南京,在世界版图上书写着文明交流互鉴的新诗篇,通过深入研讨和实地探访,让语言和文化的隔阂在交谈中消弭,将南京这座世界文学之都丰富的情感、细节和历史回声,传递到更广阔的舞台。

以文为媒,世界目光聚焦南京

第七次汉学家文学翻译国际研讨会在南京举办期间,世界的目光都聚向这座城市——中国首个也是目前唯一一个世界文学之都。

来自31个国家的39位汉学家与39位中国作家跨越山海奔赴而来。其中,德国翻译家郝慕天,翻译了莫言、刘慈欣等人的作品;匈牙利翻译家克拉拉翻译了苏童、余华等人的作品;意大利翻译家莫冉翻译了李洱、李敬泽等人的作品……

在南京,国际汉学家和中国作家留下太多美好的记忆,他们纷纷表达了自己的所见、所闻和所感。

位于鸡笼山脚下的世界文学客厅,建于中国历史上第一座文学馆旧址之上。研讨会期间,这里举行了“文学多样性与城市可持续发展”主题沙龙、“圆桌会议:世界视域中的南京文学”以及“青春三行诗国际传播计划发布”等活动。埃及翻译家米拉连声称赞:“这里的文学氛围太让我震撼了。”

研讨会上,中国作协副主席、省作协主席毕飞宇,更是连用三个“最重要”深情表白南京,称这座城市是“多么丰富、多么开放、多么柔软”,引起无数作家和汉学家的强烈共鸣。

一古一今,一草一木,一景一物,皆有故事。汉学家们纷纷点赞南京的丰富性“有情感、有细节,有历史回声”。在德基艺术博物馆,“金陵图数字艺术展”让人一下子“穿越”回宋代南京城,重现“十里秦淮”的繁华盛景。登上中华门城堡,哥伦比亚翻译家罗一人再次想起,他十多年前就曾登上南京明城墙,“走在上面,风景太美了。”《红楼梦》主题越剧折子戏,在水袖翻飞间,让汉学家们深深陶醉于中国戏曲与古典文学的交融之美。

以心为链,文学共鸣跨越山海

“了解一个国家或一个民族,文学是很重要的方式。”正如中国作协党组成员、书记处书记胡邦胜所说,在文明的交流互鉴中,文学有独特优势,在不同国家、不同民族、不同人群当中,更容易产生共鸣。

研讨会上,尽管大家母语不同、文化背景不同,却围绕“‘译’起向未来”主题激荡出无数思想火花。他们在研讨中直抒胸臆激情碰撞,更在街巷行走中释放自我,这一切,都基于他们对中国文学的热爱。

法国汉学家苏菲曾在中国生活9年之久,她将此次行程称作“回南京”,并且提前数日赴会。这里有她念念不忘的菊叶汤包、鸡汁回卤干、桂花糖芋苗,还有她做博士论文时认识的南京作家韩东。曾在云南生活了8年的意大利翻译家雪莲,对中国历史文化同样有浓厚的兴趣。

墨西哥汉学家莉娅娜和中国作家林那北相识于2024年度人民文学奖的颁奖现场。这次在南京重逢,她们再次感谢了一种叫“缘分”的东西。莉娅娜说:“缘分这个词,真的很难翻译。英文中有个词叫命运,可能比较接近,但我觉得缘分又超过了命运一点点,是过去和现在的种种叠加在一起,形成了一种特殊的条件,让我们能够结识并相互信任。”

一切皆因文学,而翻译则是他们走向彼此的一座桥梁。

“翻译意味着跨越语言、书写系统、文化价值观与思维方式的差异,去寻找共同点。”这些来自不同国家的翻译家说着中文,讲述着各自与汉语、与中国文学相遇的故事,从他们情真意切的发言中,无不流露出文学交流所具有的独特魅力。

英国翻译家韩斌曾获得中华图书特殊贡献奖,早在20世纪60年代末,她在英国利兹大学选读中文专业,从此与中文结缘。南京作家韩东说:“她不仅是我的译者,更是我的读者和知己。”当与西班牙翻译家夏海明的手第一次握在一起时,南京作家胡弦才知道,眼前这位有点腼腆的翻译家比他足足小了近20岁,但对方在微信上所表现的对中国的了解程度,完全超越了年龄。

“翻译工作平时很孤独,但在这里,我感受到一种真实的陪伴感。”罗马尼亚翻译家白罗米说,这一刻,她再次感受到了文学的温暖。

以译为翼,南京故事飞向世界

面对面的深度交流,是破解文化隔阂、提升翻译质量的有效途径,有助于推动不同文明在互鉴中实现更深层面的理解。这也是南京继2023年第六次汉学家文学翻译国际研讨会之后,再一次举办这样的研讨会。

作为鲁迅文学奖得主、《扬子江诗刊》主编,胡弦表示,能够如此大规模地看到这么多的汉学家在一起交流,是很罕见的现象,“它体现了南京的开放性和面向世界的胸怀,对中国文学发展的推动力量特别巨大。”

南京是世界文学之都,拥有丰富的文学资源和深厚的文化底蕴。通过文学翻译这一桥梁,南京的历史故事、现代城市发展、人文风情等,都可以成为文学创作的素材,再经过汉学家们的翻译,传播到世界各地。

埃及汉学家阿齐兹曾翻译过部分《红楼梦》,此次在南京观看越剧《红楼梦》让他感慨良多。“《红楼梦》是了解中国社会文化、历史文明的重要窗口,值得被反复阅读。”他谈到,应该保护好如此珍贵的文化遗产,进一步做好传播、交流、互鉴工作,而南京作为《红楼梦》的故乡,正在进行这方面的探索。

捷克汉学家李素在参观完南京城墙博物馆之后表示,她将翻译与南京历史有关的小说。突尼斯翻译家哈立德告诉记者,他不但将南京作家韩青辰的儿童文学《因为爸爸》译介到国内,还组织作家和当地小读者进行线上交流。

南京是中外文学交流的重要枢纽,坚持以文学为纽带,深化交流互鉴,拓展“国际朋友圈”。未来,经由作家与汉学家的共同努力,更多带有南京印记的文学作品,将在世界文学舞台熠熠生辉,促进不同文化之间的理解与包容,让不同语言背后的心灵,在文学的滋养中愈发贴近,共同书写文明对话新诗篇。

以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。

快照生成时间:2025-07-25 08:45:01

本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。

信息原文地址:

...平台上得到展示,赢得广泛认可与赞誉。7月21日,第七次汉学家文学翻译国际研讨会在南京开幕。作为中国首个也是目前唯一一个世界文学之都,南京以文会友,不断推动和深化文明交流互鉴。
2025-07-21 07:58:00
将目光从译稿转向现实世界,国际汉学家行走南京——行行摄摄,触摸文都脉动□南京日报/紫金山新闻记者 王峰祝东秀 实习生何佳瑞7月22日,前来南京参加第七次汉学家文学翻译国际研讨会的
2025-07-23 07:52:00
...画栋的金陵小城……7月22日至23日,前来南京参加第七次汉学家文学翻译国际研讨会的汉学家,先后前往南京中国科举博物馆、中华门城堡、南京城墙博物馆、金陵小城等景点,切身感受南京
2025-07-24 08:09:00
...京市人民政府共同主办的中国文学国际传播论坛暨第六次汉学家文学翻译国际研讨会在“世界文学之都”南京隆重开幕。全国人大常委会副委员长、中国作协主席铁凝出席开幕式,并向与会汉学家颁
2023-09-05 22:41:00
...不可分。7月21日,以“‘译’起向未来”为主题的第七次汉学家文学翻译国际研讨会将在南京拉开帷幕。南京,这座世界“文学之都”将化身文学翻译艺术的舞台,让中国故事在跨语际碰撞中绽
2025-07-20 09:56:00
中国文学国际传播论坛暨第六次汉学家文学翻译国际研讨会专家齐聚——以更丰富的表达,让世界了解中国文学□南京日报/紫金山新闻记者王峰南京是世界“文学之都”,文脉悠远、文风昌盛,也一直
2023-09-06 06:40:00
...京市人民政府共同主办的中国文学国际传播论坛暨第六次汉学家文学翻译国际研讨会在南京开幕。全国人大常委会副委员长、中国作协主席铁凝出席开幕式,并向与会汉学家颁发了“中国文学之友”
2023-09-06 06:19:00
中国地方志与中华优秀传统文化论坛举行,莫砺锋胡阿祥等大咖纵论世界文学之都
...文学之都”。他着重解读了刘禹锡的《金陵五题》和美国汉学家宇文所安的《地·金陵怀古》,总结出南京文学的特别之处,“金陵怀古”凝聚为永恒的文学母题。 胡阿祥认为,“怀古”者,本
2023-10-19 22:37:00
专访鲁奖茅奖双料得主东西—— 有一种“回响”,叫刻骨铭心
...个与南京有着特别渊源的作家。日前,在前来参加第七次汉学家文学翻译国际研讨会之际,东西接受了记者的专访,畅谈人生“回响”。曾是桂西北一名放牛娃细观东西写作从农村到城市的跨度,其
2025-07-23 07:52:00
更多关于人文的资讯:
长镜头|从西辽河到桑干河——追寻红山文明的历史轨迹
红山文化,是西辽河史前文明的代表,被称为中华文化的“直根系”。考古研究表明,红山文化从西辽河起源、大凌河鼎盛,到桑干河扩张
2025-10-17 09:18:00
故宫院藏捐献文物展今日开展
▲本次展览展出100位捐献者所捐展品逾百件 今日起,“仁风景从——故宫博物院藏捐献文物展”在故宫景仁宫开展。展览展出100位捐献者所捐展品逾百件
2025-10-17 10:25:00
一座道法自然的山
十堰广电讯(十堰日报记者 吕伟 武当山融媒记者 冯开春 徐刚)“人法地,地法天,天法道,道法自然。”公元前485年前后
2025-10-17 16:53:00
保宁寺独特的关公像
走进窦大夫祠,那古朴的气息便扑面而来,仿佛瞬间将人拉回了遥远的过往。而祠内的保宁寺,更是一处承载着岁月故事与艺术神韵的所在
2025-10-17 21:50:00
【大风影像】唐诗道-蓝关古道
蓝关古道是中国最早国道,是最为险峻的古道之一,兴起于商周,发展于秦汉。秦始皇统一中国后,将其作为通往荆楚之地的军事、商旅通道
2025-10-16 08:15:00
我与黄河文化地标|“山东李白”,诗酒铸就浪漫传奇
文|张向阳 长安三万里,最忆是山东!要说大唐的诗与远方,诗仙李白无疑是巅峰上的顶流,他用浪漫与豪放“灌醉”整个盛唐。李白61年人生的大部分时间是在黄河流域度过的
2025-10-16 22:06:00
第五届海峡两岸客家姓氏族谱展示交流会在三明宁化开幕
活动现场东南网10月15日讯(通讯员 张煌鹏 陈玉婕 文/图)10月10日,第五届海峡两岸客家姓氏族谱展示交流会在宁化县世界客属文化交流中心开幕
2025-10-15 10:21:00
洛阳有个萌系潮玩丨闪耀吧!中华宝藏
大河网讯(记者 赵檬 王怡潇)当现代网红文化邂逅千年文物,一场跨越时空的对话正在汉魏洛阳故城遗址博物馆悄然上演。近日,一件造型奇特的西晋陶熨斗意外走红网络
2025-10-15 11:32:00
吴石和聂曦去台湾前,曾在福州这条巷子里“潜伏”
随着谍战剧《沉默的荣耀》热度持续攀升,越来越多市民和游客在福州追随英烈的足迹,打卡吴石将军曾经生活工作过的地方。三坊七巷宫巷22号绛雪山房是吴石将军生前在大陆的最后居所
2025-10-15 13:21:00
“典籍里的烟台”烟台馆藏特色地方文献巡展走进莱阳
齐鲁晚报·齐鲁壹点 秦雪丽10月15日,从烟台图书馆获悉,即日起至10月19日,“典籍里的烟台”烟台馆藏特色地方文献巡展莱阳站开展
2025-10-15 14:14:00
构筑“文化泰安”的立体图景 让千年文脉焕发新生|海岱文化谱新篇
鲁网10月15日讯(首席记者 李秀娟 摄影记者 张超 孟昊天)山莫大于泰山,史亦莫古于泰山。泰安,以泰山闻名遐迩,其文化则是以泰山为核心
2025-10-15 14:56:00
温州永嘉:千年诗画焕新彩,谢灵运后裔何以诗意栖居?
提到中国的山水诗,便绕不开一个名字——谢灵运。公元422年,谢灵运被调任至永嘉担任太守,他遍历诸县,写下了许多传颂千古的山水诗篇
2025-10-15 15:53:00
“感知幸福中国行”吉林主题参访活动第五天,走进集安触摸千年历史脉络,品味边城烟火气息
10月15日,由国务院新闻办公室组织的 “感知幸福中国行” 吉林主题参访活动步入第五天。来自境内外的30余位媒体记者与网红大V组成的参访团走进集安
2025-10-15 21:39:00
庐江惊现三座东汉古墓!系农田改造时发现,出土铜镜光可照人
大皖新闻讯 古墓墓室顶部严丝合缝,墓砖一头宽一头窄,且带有弧度,体现了古人技艺的高超。连日来,在庐江县移湖街道八里社区陈老屋村民组的一处高坡上
2025-10-15 00:26:00
以笔为缰,挥毫间见民族风骨——《战马》佳作赏析
“没想到能在长春看到徐老的作品,太惊喜了!”在长春美术馆,一位观众发出由衷感叹。“人民必胜——纪念中国人民抗日战争、苏联卫国战争暨世界反法西斯战争胜利80周年中俄美术作品展”正在长春美术馆展出
2025-10-14 20:30:00