我们正处于一个信息大暴发的时代,每天都能产生数以百万计的新闻资讯!
虽然有大数据推荐,但面对海量数据,通过我们的调研发现,在一个小时的时间里,您通常无法真正有效地获取您感兴趣的资讯!
头条新闻资讯订阅,旨在帮助您收集感兴趣的资讯内容,并且在第一时间通知到您。可以有效节约您获取资讯的时间,避免错过一些关键信息。
本文转自:湄洲日报
从“阿舅打乃甥”说起
——方言称谓与礼敬拾趣
□陈锦
有一则传统笑话这样说道:小夫妻俩独立过日子,都厌烦繁琐的家务。双方约好通过打赌来分配家务,赌法很简单:从现在起都不能说话,先开口的就是输,输方就得包揽所有家务。于是,小两口抿嘴相对,样子很滑稽。不巧的是,丈夫的娘舅大人突然登门,小两口不敢怠慢,热情迎上,笑脸相对,点头哈腰,但就是一言不发。娘舅感到莫名其妙,问了些话,夫妻俩也是比画着手势回答,并且不时地相对欲笑……娘舅以为小夫妻在戏辱自己,一怒之下以不敬罪把小夫妻告上了县衙。县官升堂问案,也问不出个所以然,于是喝令打板子,先打丈夫。丈夫被打得皮开肉绽,但坚持不叫痛;县官又喝令打妻子,刚打了几板,妻子就痛哭起来了……这时,趴在地上的丈夫一跃而起,指着妻子大声说道:“啊哈,是你先开口的,你输了!”
现代老乡可能会觉得,笑话中娘舅上告和官府受理的情节不甚合理。其实不然。在封建社会,历代王朝都极力推行孝道,父母位居人伦之至尊,而甥之于舅的名分,则等同于子女之于父母。父母告子女忤逆不孝的,官府必予受理,舅告甥的也同样不敢怠慢。
而在传统老乡的观念中,娘舅也享有同样的尊严。有一句直白的民间谚语,就是通过甥之于舅的逆来顺受来表达娘舅的尊严,这就是:阿舅打乃甥,敢号勿敢呻。
谚语中的“乃甥”是“甥”在口语的二字词组表达,用于采用单个“甥”字表达可能拗口的语句,含义同“甥”;“号”读作“hǎo”(方言“肴”上声),即方言之“哭”;“呻”为表意字,原字读作“cēn”(音同方言“迁”),义同“呻吟”。
方言“阿舅”是甥辈呼娘舅,也用于表达舅甥关系。“阿舅”在口语上通常有两种读法,一种是连读变音,首字体现为阴平声;另一种连读不变音,逐字读出全音。前一种读法谓“小舅子”曰“阿舅子”(三字连读,后二字均变音),后一种读法则多作“舅子”(读同方言“牛子”,即小牛)。
“甥”在方言有时也统称为“孙”。这是因为,“孙”的方言含义与汉语存在分歧。方言“孙”在表达汉语基本含义的同时,也指“侄”。其实际运用情形如下:“姑侄”“姨侄”“伯母侄”和“婶侄”关系中的“侄”,习惯以“孙”表达;“伯侄”“叔侄”之“侄”,有时会以“阿侄”或“乃侄”表达,但更习惯以“孙”表达;“甥”也属“侄”辈,因而有时也言“孙”而不言“甥”……
当然,以“孙”为“侄”难免造成此“孙”与彼“孙”的混淆。例如,口语所说的“孙新妇”(“孙”媳妇),可能是“孙媳”,也可能是“侄媳”,还可能是“甥媳”。
以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。
快照生成时间:2023-11-26 08:45:02
本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。
信息原文地址: