• 我的订阅
  • 人文

以“译”路融通丝路文化

类别:人文 发布时间:2024-03-28 00:39:00 来源:每日看点快看

本文转自:中国文化报

李文玉 郑元会

从古至今,国与国相交,无不以“译”路消除语言障碍。翻译,以一种跨文化的方式激活文化生命力,使其能够跨越时空、超越国界,在更大范围实现更广泛的交流传播。也正是因为借助翻译的力量,延续千年的古丝绸之路才能够跨越不同国度、不同文明、不同肤色的人民,成为沿线各国互通的商贸之路,筑就以“译”融通的文明通途。

文化的兴盛必有赖于语言的相通相知。古代社会与现代社会一样,在对外交流时首先要解决的就是翻译问题。据史料记载,在我国西周时期就出现了“翻译官”。张骞出使西域,玄奘西游印度,郑和七下西洋,也都是首先破解的语言关。从唐代到明清时期,很多中国人到西洋发展,西亚、欧洲等地区的使者、传教士来到中国,也都是靠翻译解决交流障碍。清朝末期,中国“师夷长技以制夷”,开始设立同文馆,专门培养英、法、俄等语种的翻译人才。民国时期,仁人志士探求国家救亡图存之道,我国涌现出一大批翻译大家。新中国成立后,对外交流作为国家外交工作的重要内容,对语言融通的重视也进一步加强。当前,在“一带一路”倡议下加快中华文化“走出去”,仍然需要以翻译为“开路先锋”。

据统计,“一带一路”沿线有60多个国家,使用的官方语言达50余种,民族语言更是多达2400多种。因此,共建“一带一路”不仅需要通过语言去传递信息、共享知识,更需要借助语言表达思想、交流情感。基于语言需求,相关翻译人才的培养,尤其是非通用语种的人才培养亟须加强,为“一带一路”沿线人民更加深入地沟通和交流提供有力量、有温度的语言保障。进一步提升语言服务能力,还需依靠多术语库的建设,规范专业术语的使用,同时借助智能信息化工具延伸数字丝绸之路。当然,“一带一路”合作还需要改进国际话语传播方式。“一带一路”倡议是对丝绸之路文化的一种赓续,必然以更加博大的胸怀开展更加广泛的文化交流,取长补短、择善而从,在不断汲取各种文明养分中海纳百川、丰育己身。习近平总书记指出:“要深刻认识新形势下加强和改进国际传播工作的重要性和必要性,下大气力加强国际传播能力建设,形成同我国综合国力和国际地位相匹配的国际话语权。”而在提升国际话语权上,我们仍要以“译”路架构起文化交流的桥梁,打通文化交流的“最后一公里”,使其“形于中”而“发于外”,不断增强中华文化传播的影响力和感召力。“一带一路”的建设不仅要加强共建国家的文化互通,也要注重在国际社会上的话语表述。“一带一路”倡议涉及一个国家软硬件建设的方方面面,术语的表达、政策的解读、民心的沟通均需“言之有道”,这样方可使各国真正理解共商、共建、共享的内涵,明确“一带一路”的初心和愿景,“五通”建设才能够行之有效。总之,有效推进“一带一路”倡议合作,首先要打破语言的藩篱,实现话语体系的正确表达,减少语言隔阂的误读,促进有效的跨语际沟通。

“一带一路”建设始于人文,也将归于文化。“一带一路”沿线民族众多、文化多样,不同的民族在思想、理念、价值观等方面存在巨大差异。这些差异虽然属于软性的,但也最不容易破解,客观的差异在跨语际沟通中极易形成无形的文化隔阂。为此,我们不仅要加强文化经典传播的有效性,还要拓展人文交流的多样性。“国之交在于民相亲,民相亲在于心相通”。丰富的文化资源和多样的文化传统构成了“一带一路”异彩纷呈的文化图景。“一带一路”文化合作的基础是民众间的交流,要充分挖掘“一带一路”沿线地区深厚的文化底蕴。过去因传播渠道有限,人文交流形式较为单一。但如今已形成以影视、音乐、文学、演出、国际论坛等多种形式并存的文化交流样态。在推进人文交流方面,“一带一路”共建国可互办文化年、艺术节,合作开展影视剧、文学精品创作及翻译,兼顾多样人文交流机制,为民心沟通打开更多的窗口。

可以说,古丝绸之路见证了人类跨越阻隔、不远万里进行文化交流的胆识和魄力,“一带一路”倡议因此也被赋予了传承优秀传统文化、创新现代文明的使命。中国作为“一带一路”倡议的发出者,要在中华文化“走出去”和各国优秀文化“走进来”的双向互动中予以积极推动。此外,我们还要积极推动文化传播的广泛性。文化的传译历来是一种多时段、多层次发生的复杂现象,其中,少数民族典籍的译介和传播也为“一带一路”的文化交流搭建了友好的桥梁。比如,藏族的《格萨尔王传》作为现存于世的唯一的活态史诗,它虽然诞生于中国,却传承与演绎于不丹、尼泊尔等9个国家和地区,形成了一条跨民族、跨地区、跨国境、跨文化的格萨尔史诗流传带,影响深远而广泛。正如“一带一路”倡议虽然由中国提出,但属于世界。国与国之间文化的广泛交流也会激发世界文化的生命力,促进其不断蓬勃繁荣。“一带一路”倡议为世界各国多角度的文化交流互鉴提供了广阔舞台和巨大空间,任何怀揣美好交往意愿、追求文化繁荣发展的国家和地区都可以聚集于此。我们以“译”路融通丝路文化,用海外受众乐于接受的方式、易于理解的语言,讲述好中国故事,传播好中国声音,推动文明间和而不同、求同存异、互学互鉴,最终必将能够架起增信释疑、凝心聚力、民心相通的文化之桥,从而促进人类文明的创新发展。

以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。

快照生成时间:2024-03-28 11:45:03

本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。

信息原文地址:

...势,积极投身共建“一带一路”——搭建语言桥梁 谱写丝路新篇■共建“一带一路”·教育在行动2000多年前,先辈们穿越草原沙漠、扬帆浩瀚海洋,在声声驼铃、点点帆影中开辟出陆上丝绸
2023-10-10 11:00:00
东西问丨胡建刚:如何共推“海丝”沿线国家华文教育持续发展?
...研究院副院长、21世纪海上丝绸之路华文教育联盟(简称“丝路华教联盟”)秘书长胡建刚近日就此接受中新社“东西问”专访。现将访谈实录摘要如下:中新社记者:在“一带一路”倡议提出十
2024-03-12 18:58:00
五粮液携手央视倾情奉献 独家冠名大型国际文化交流节目《美美与共》开播在即
...。今年是“一带一路”倡议提出十周年。《美美与共》借丝路文化的群芳荟萃,共抒丝路人民的山海情深。节目以“文化丝路”为主题,将通过光影艺术、视听语言,讲述共建“丝路”动人故事、传
2023-10-03 14:59:00
丝路青年说(十九)| 让艺术成为民心相通的文化纽带
在国家大剧院的一个剧场里,一场演出正在排练阶段。明亮的舞台背后,舞台监督李根实正在后台看着舞台上的演员们的一举一动。在十四年的戏剧工作中,李根实参与了无数剧目的创作、排练、演出。
2024-08-06 16:27:00
...定合作方案,与马耳他、马来西亚分别共建“郑和国际”丝路中心。2021年12月,学校与马耳他国立艺术科学技术学院正式签约,在马方校内筹建“郑和国际”丝路中心。作为江苏省在欧洲国
2023-04-17 06:19:00
水墨丹青绘出丝路大美!丝路画语·于文江中国画展在渝揭幕
...重庆都市艺术节的重要展览之一,“全国名家系列展——丝路画语·于文江中国画展”在重庆美术馆正式开幕。中国国家画院副院长、本次展览的艺术家于文江致辞 本文图片均为主办方供图即日起
2023-10-29 14:53:00
...余丹丹介绍。2019年,贵州水利水电职业技术学院成功将丝路学院办到了柬埔寨,这是贵州省第一家“走出去”办学的高职院校,学院由当地马德望省理工学院提供教学场地,贵州水利水电职业
2023-10-17 06:12:00
“新丝路”为经济全球化增添活力
编者按:“科技丝路”“空中丝路”“高铁丝路”……一条条“新丝路”加快建设,共建“一带一路”正在为经济全球化增添活力。正如《共建“一带一路”:构建人类命运共同体的重大实践》白皮书中
2023-11-20 09:29:00
善用文化符号,讲好中国故事(新语)
...人民日报舒 勇图为亚洲文明对话大会现场的雕塑作品《丝路金桥》。舒 杰摄具有代表性和影响力的公共艺术除了具有一般艺术作品的基本特征外,还必须与时代同频共振,与时代中的人共情共鸣
2024-07-16 06:41:00
更多关于人文的资讯: