我们正处于一个信息大暴发的时代,每天都能产生数以百万计的新闻资讯!
虽然有大数据推荐,但面对海量数据,通过我们的调研发现,在一个小时的时间里,您通常无法真正有效地获取您感兴趣的资讯!
头条新闻资讯订阅,旨在帮助您收集感兴趣的资讯内容,并且在第一时间通知到您。可以有效节约您获取资讯的时间,避免错过一些关键信息。
冬日如果能吃上一顿酸汤火锅,对于贵州人来说,是满满幸福感的存在。在贵州的餐桌上,酸汤是最具鲜明地域标识的味觉存在,其以自然发酵的酸味为基础,搭配蔬菜、鱼或肉类。一锅酸汤既是汤底,也是灵魂,贯穿着贵州人对“开胃”“提鲜”的理解。
Eating a sour soup hot pot in winter brings great happiness to Guizhou people. On Guizhou tables, sour soup is a clear local flavor. It is based on the sour taste of natural fermentation. People cook it with vegetables, fish, or meat. A pot of sour soup is the base and the soul of the meal. It shows how Guizhou people understand appetizing food and fresh flavors.
而在东南亚地区,冬阴功同样以酸味为核心,通过汤品形式,成为泰国饮食中最具辨识度的代表之一。
In Southeast Asia, Tom Yum Goong also focuses on the sour taste. It comes in the form of a soup. It is one of the most famous symbols of Thai food.
诞生于不同文化背景下的酸汤和冬阴功,虽然在用料与工艺上不同,却共享“以酸为主导”的风味逻辑。酸不是点缀,而是用来激活食材本身,也塑造整道菜的记忆点。
Sour soup and Tom Yum Goong come from different cultures. They use different ingredients and methods. However, they share the logic of "sourness first." Sourness is not just a decoration. It activates the ingredients themselves. It creates the main memory of the dish.
依赖汤底的层次构建,以“微生物”的发酵造就时间的味道。不过,贵州酸汤来自西红柿、辣椒、木姜子等发酵食材的自然酸香,冬阴功则通过香茅、柠檬叶、南姜等香料叠加,形成复合型酸味结构。
They rely on the layers of the soup base. Fermentation creates the taste of time. However, Guizhou sour soup comes from fermented tomatoes, chili, and litsea. These ingredients give a natural sour smell. Tom Yum Goong uses lemongrass, lemon leaves, and galangal. These spices mix to form a complex sour structure.
品味一口,两者相似却也各有风味。贵州酸汤的酸更柔和、绵长,常与鲜味并行,强调耐喝与适口;冬阴功则酸、辣、香并行,层次分明,刺激感更为直接。
Take a sip. They are similar but have different flavors. The sourness of Guizhou sour soup is softer and lasts longer. It goes with the fresh taste. It is pleasant to drink. Tom Yum Goong is sour, spicy, and fragrant at the same time. The layers are clear. The stimulation is more direct.
酸味作为一种全球共通的味觉语言,正在不同地域演绎出各自独特而完整的表达方式。
Sourness is a global language of taste, and different regions express it in unique and complete ways.
无论是贵州酸汤与泰国冬阴功,这份时间酿造出的独特风味成为了全球文化传播的“味觉纽带”。
Whether it is Guizhou sour soup or Thai Tom Yum Goong, time creates this unique flavor. It has become a "taste link" for global culture.
贵州日报天眼新闻记者 赵宸培
编辑 胥芬芳
二审 杨韬
三审 田旻佳
以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。
快照生成时间:2026-01-24 20:45:01
本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。
信息原文地址: