我们正处于一个信息大暴发的时代,每天都能产生数以百万计的新闻资讯!
虽然有大数据推荐,但面对海量数据,通过我们的调研发现,在一个小时的时间里,您通常无法真正有效地获取您感兴趣的资讯!
头条新闻资讯订阅,旨在帮助您收集感兴趣的资讯内容,并且在第一时间通知到您。可以有效节约您获取资讯的时间,避免错过一些关键信息。
本文转自:沈阳晚报
医生,你在想什么10
病历为何看不懂
王兴/著
上海译文出版社
病历记录的是病人的病程,自然使用的都是专业词汇,为了追求书写的高效和精确,有些用词只需要同行能看懂,所以当病人拿到病历后,就容易有种看天书的感觉。
医生在病历中经常会用拉丁文的处方标识,比如皮下注射我们会写IH,肌肉注射写IM ;一些药名也常常使用缩写,比如利多卡因我们就写利多,或者直接写英文Lidocaine,生理盐水会写NS ;即使是查体,也有专有的名词。例如我们要排除外胆囊炎的时候, 会采用一个查体动作,很难具体描述,你可以理解为:我用左手的拇指,从你肋骨的下缘往里抠你的肝,也就是抠胆囊的位置,如果有疼痛,就叫做Murphy征阳性,表示有急性胆囊炎,病历里会写成Murphy(+),(+)就代表阳性,而阴性就写个减号(-)。结果可想而知,在一段话里有这么多专业名词术语的情况下,病人怎么可能轻松地读懂?这点需要帮医生辩解一下,因为医学的大多数词汇都过长,所以选择使用字母缩写既高效又能表达清楚。
字迹潦草的确也是一个问题,别说别人,我在读大学时,因为跑马拉松脚扭伤后去看病,心想我学过解剖和病理学,怎么也算是半个医生了吧。但是很可惜,我还是看不懂。但医生之间却沟通自如,堪称地球文明第九大奇观。
其实医生的字潦草,但医生互相能看懂,不是因为医生辨认书法的能力强,而仍然是“词汇量”的问题,除了拉丁文缩写之外, 医学术语当中也包括“肱骨”“colles 骨折”“肛诊(-)”这些普通人很少接触的词语,就难免在辨认的时候,无法判断到底这个笔画属于什么语言。是汉字还是符号。
我在急诊轮转时,也是手写病历的,而且还很有仪式感,垫上两张复写纸,一张给病人一张留档。我写病历的时候,最开始也是尽可能一笔一划,但是病人都在排队的时候,我脑子里一边要准备下一个病人的接诊,一边要考虑刚才开输液的几位病人的化验单,于是不由自主地龙飞凤舞起来,一次病人来问我,“查体末位淘汰”是什么意思,我才意识到,屠龙的勇士终成恶龙,这明明是“查体未见异常”啊! 这确实并非我本意。
除了医生进行病程记录,病历还是写给未来的医生看的。一直以来,病历都是医学教学、研究的重要资料,有些病史即使十多年之后,依然可能会被人从病案室当中翻出来,从中寻找有科研价值的信息。所以作为可以提供病人具体信息、诊疗过程,以及对关键信息进行解释分析的病历,应该被每一位医生认真对待。
明日看点:能治愈的疾病并不多
以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。
快照生成时间:2024-03-24 09:45:03
本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。
信息原文地址: