• 我的订阅
  • 娱乐

《三体》改编:国内版VS海外版 谁更得原著精髓?

类别:娱乐 发布时间:2024-04-01 01:41:00 来源:1905电影网

1905电影网专稿近期,海外视频平台上线了改编自中国科幻作家刘慈欣同名小说《三体》的影视剧,并引发了全球热议。《三体》作为近年来最具影响力的科幻小说之一,曾被翻译成四十多种语言远销至一百多个国家和地区,并在2015年获得了第73届雨果奖最佳长篇小说。随着《三体》热席卷全球,影视剧改编再次成为了热点,电视剧、网剧、动画片等多个版本问世。

《三体》改编:国内版VS海外版 谁更得原著精髓?
《三体》改编:国内版VS海外版 谁更得原著精髓?

中国传媒大学教授江逐浪作为《三体》最早的一批书粉,曾经非常担心《三体》被改编。江逐浪回忆:“一听到《三体》要被改编成影视剧,心情很复杂,不是说不希望它影视化,是特别希望它被影视化但又特别担心它不能被好好地影视化。”

《三体》改编:国内版VS海外版 谁更得原著精髓?

首先,小说《三体》充满雄奇的想像,书中构想出太阳系被平面化,书中内容是对人类想像力的一次重要的试验。其次,《三体》的内核是借人类巨大危机来讨论人类发展,聚焦生存、人性深刻等问题,不同于其他讲述外星人入侵地球文明、人类组织起来去救世等简单的科幻小说内容。这些都是《三体》具有吸引力的迷人之处,但也成为《三体》影视转化中极大的障碍。

《三体》改编:国内版VS海外版 谁更得原著精髓?

随着国剧版《三体》播出,以及国产科幻影视剧的问世,观众可以看到中国影视创作者改编意识的提升、影视工业发展的迅速。但是,作为华语科幻小说标杆之作,《三体》影响力持续攀升,率先“扬帆出海”登上世界舞台。早在今年春节,国剧版《三体》登上美国NBC环球流媒体平台进行全球发行。与国剧版的好评不同,海外版刚刚一上线就引发两极评价。

《三体》改编:国内版VS海外版 谁更得原著精髓?

《纽约客》称:“《三体》通过主流娱乐方式将观众带进令人振奋的极客通道,传统视觉效果和智力挑战得到平衡。”《纽约杂志》表示:“尽管情节连贯,但表演和场面上水平不一。”《滚石》更是批评:“主创的确尽力了,但与原著的巧妙相比,这部剧集充其量只是场中庸的戏剧”。那么与原作精华相比,国内版与国外版存在哪些差异?

《三体》改编:国内版VS海外版 谁更得原著精髓?

《三体》小说的精髓是在第三部,就现在的两部作品而言,都没有真正深刻地触及到原作的主题。就目前来说,两个版本各自的侧重点有所不同。国内版本最大的好处就是我们的铺排特别的细腻,人物做得特别的扎实。无论是叶文洁,还是汪淼,情感转折的设计十分细腻,原作还原度较强。一旦人类发现危机,全世界的人都会放下分歧,最后拧成一股绳去干一件事情。

《三体》改编:国内版VS海外版 谁更得原著精髓?

而海外版《三体》相较于国内版叙事节奏太短平快了,一切都过于直接,但海外版的优点在于利用短小精悍的8集提前交代了第二部的部分情节和第三部的人物与部分情节。原本滞后讨论的议题在前期先行植入,例如在第五集第六集出现一个鱼缸,会令原著粉会心一笑,直接对应后续会探讨的议题,可谓创作心思铺得很早。

《三体》改编:国内版VS海外版 谁更得原著精髓?

在小说《三体》中,很多的名场面诸如“宇宙闪烁”“古筝计划”等,国内国际两个版本对其表现不同。以“宇宙闪烁”为例,江逐浪认为国内版远比海外版做得好。因为读《三体》原著时,里面描绘的“宇宙闪烁”总会令读者发出一阵冷汗。国内的版本还原了读者最初接触《三体》时产生的感觉,恐怖色彩随着剧情一点一点地渗入,但是在海外版中,“宇宙闪烁”则充满“小星星一闪一闪亮晶晶”的小儿科色彩,失去了原著本来的气质。

再比如“古筝计划”,国内版的“古筝计划”没有海外版本血腥。在国内版中,“古筝计划”作为一个无人知晓的事物一点点进入剧情,那种面对未知的恐惧是非常吓人的。在海外版中,一群孩子们很早就发现直升机被切割了,然后就开始奔逃,虽然“古筝计划”导致血浆四溢,但是观众在心理上反而体会不到恐惧和不安,认为没什么触动。

《三体》改编:国内版VS海外版 谁更得原著精髓?

通过“宇宙闪烁”“古筝计划”两个案例,我们会发现《三体》的精华在于它对宇宙未来思考的角度和深度,而影视剧距离小说中的精华尚且都存在些许距离。如果说《三体》的影视化只去满足宏大的场面,而不去讨论人性的深度,那它就不是真正的《三体》。

《三体》改编:国内版VS海外版 谁更得原著精髓?

近两年来,《三体》越来越热,出现了像素版、动漫版、影视版、电视剧版等改编作品。随着创作的进步、观众对艺术的追求逐渐提高,一个原汁原味的、主题更深刻的《三体》电影必定会在不远的未来出现。到那时,创作者和投资方不会因为观众追求宏大场面而头疼,观众也不会因为改编和创作能力薄弱而失去期待,共同成长的创作者和欣赏者将会是包括《三体》在内的优秀科幻作品的追求。

《三体》改编:国内版VS海外版 谁更得原著精髓?

以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。

快照生成时间:2024-04-01 05:45:04

本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。

信息原文地址:

柠萌影视停拍溯洄海外版,保住中国仙侠剧秘方,原著作者回应
引子最近,关于海外版《溯洄》的消息一直很多。3月16日,柠萌影视针对联合韩国制作团队开发古装剧《溯洄》一事再发声明,称决定停止《溯洄》海外版本的开发和拍摄。原著作者也回应了。看得
2023-03-17 09:00:00
网传国产版《三体》本月开播,海外剧版《三体》有望本月开播
...期待,因为《权力的游戏》的特效堪称非凡。由此可见,海外版《三体》电视剧的视觉特效让人期待,但是剧情故事让人担忧。有意思的是,国产版《三体》电视剧,在剧情故事方面下足了功夫,而
2023-01-09 15:38:00
红楼一舞动狮城
本文转自:人民日报海外版爆款舞剧《红楼梦》首次走向海外红楼一舞动狮城本报记者 郑 娜《 人民日报海外版 》( 2024年09月25日 第 07 版)图片由上至下依次为: 民族舞
2024-09-25 04:22:00
本文转自:人民日报海外版《 人民日报海外版 》( 2024年04月20日 第 05 版)王律师:您好!我是一名作家,已出版了若干畅销小说。近期,有一家美国电影公司联系我,希望将我
2024-04-20 04:38:00
影视“出海”风正劲
本文转自:人民日报海外版崔 莉《 人民日报海外版 》( 2024年02月23日 第 07 版)《热辣滚烫》海报。本文配图均由出品方提供《繁花》英文版海报。《封神第一部:朝歌风云》
2024-02-23 02:43:00
电视剧《三体》大结局有多燃?这个画面满足了书迷的全部想象
...,剧版《三体》在Youtube平台观看人数超400万,腾讯视频海外版WeTV北美地区日均站内播放量高居TOP1,IMDb评分连续19集突破9
2023-02-15 16:19:00
本文转自:人民日报海外版周宜兰《 人民日报海外版 》( 2024年01月25日 第 06 版)家住美国得克萨斯州北部的朱丽叶·托马斯坚持学中文已有10年。她的微信头像是一个白底蓝
2024-01-25 04:25:00
“每个人都有一个‘武侠梦’”
本文转自:人民日报海外版“每个人都有一个‘武侠梦’”——“金庸与中国文化走向世界”研讨会在港举办本报记者 冯学知《 人民日报海外版 》( 2024年08月03日 第 04 版)今
2024-08-03 03:26:00
以新媒体助力文化出海,构筑国际传播新优势
...等技术,优化平台内容审核与推荐系统,提升短视频平台海外版内容精准推送能力,为海外用户提供优质、个性化中国文化内容。同时,加强平台多语言服务功能建设,满足不同地区用户语言需求。
2025-02-19 15:07:00
更多关于娱乐的资讯: