• 我的订阅
  • 娱乐

李成恩儿童文学作品《送春牛》朝鲜语、蒙古语版出版

类别:娱乐 发布时间:2024-08-05 19:23:00 来源:中国青年报客户端

中国青年报客户端讯(中青报·中青网记者 李桂杰)青年作家李成恩儿童文学作品《送春牛》朝鲜语与蒙古语版本日前由辽宁民族出版社出版,朝鲜语版由李欣翻译,蒙古语版由孟晓明、金霞翻译,汉语版本即将出版。

李成恩近年以少数民族生活结合民间神话与传说,创作了系列儿童小说。她表示:“我的儿童小说关注人与自然、人与动物的和谐关系,从儿童的视角写爱、善良与美德是如何成为人类生活与文明进步的源源不断的动力。”

李成恩儿童文学作品《送春牛》朝鲜语、蒙古语版出版

《送春牛》朝鲜语与蒙古语版封面。受访者供图

《送春牛》写一个少年给农家送春牛的故事,李成恩采用魔幻现实主义的写作手法,取材于民间神话传说,写出了瑶族人民生活的美好。全书收录了李成恩的《门神》《送春牛》《麒麟降世》《小黑与小白》《喜欢音乐又爱偷东西的黄鼠狼》《火狐的舞蹈》等短篇小说。

评论家周瑟瑟认为,李成恩的短篇小说集《送春牛》将民间传说与诗人想象融合,从而获得了一种飞翔的想象力,语言轻松活泼,故事层层递进,具有浓厚的诗意。少数民族的智慧与善良是李成恩小说的主题思想,译成不同少数民族的语言,适合少数民族的儿童阅读。

李成恩说:“马尔克斯的《百年孤独》影响了莫言、余华等中国作家,作为80后作家,向世界文学致敬是必然的。我的小说创作虽然是以儿童视角叙述,但只是以儿童的视角来看世界,而动物在我的小说里同等重要,有的甚至是整个小说的主角。”【责任编辑:郭韶明】

以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。

快照生成时间:2024-08-05 20:45:05

本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。

信息原文地址:

...笔译领域每年招收180人左右。学校还开设了英语、日语、朝鲜语等辅修专业,以及国际组织与跨文化交流等微专业。目前,学校本硕一体、翻译多语方向、多元化的翻译人才培养体系已基本形成
2023-04-25 01:15:00
黑龙江“新高考”招生规定出台!考试时间为四天
...言文字答题(外语科目除外)。使用少数民族语言文字(朝鲜语、蒙古语)授课的高级中等教育学校毕业生,报考使用国家通用语言文字授课的高校专业,在参加统一高考时,语文科目须考汉语和少
2024-04-17 13:51:00
朱厚照:文治武功与玩物丧志的皇帝
...文化,朱厚照也会蒙古语,阿拉伯语,葡萄牙语,日语,朝鲜语以及其他的少数民族语言。所以中国的历史上,对于朱厚照的评论褒贬不一,在此之前,人们认为他荒淫暴力,一生的碌碌无为,没有
2023-09-24 19:24:00
顺治帝尊奉猛哥帖木儿为大清“肇祖原皇帝”是为什么?
...真族斡朵里部的首领猛哥帖木儿姓“夹温”。不过,这是朝鲜语的发音读法。在汉语中,“夹温”应读作“夹谷”。为此,猛哥帖木儿姓“夹谷”,并不姓“爱新觉罗”!其次,查阅《钦定金史语解
2023-02-15 15:58:00
金朝灭亡后女真文化得到传承
...象。到努尔哈赤兴起时,“文移往来,必须习蒙古书、译蒙古语通之”。明代,女真逐渐废弃表意的女真文字,学习并采用了拼音的蒙古文字,这在女真文化史上是一大进步。万历二十七年(159
2023-09-13 14:53:00
延边人民出版社大型辞书《朝鲜语大辞典》首发仪式举行
...际图书博览会上,延边人民出版社举办朝鲜文大型辞书《朝鲜语大辞典》首发仪式。《朝鲜语大辞典》项目列入“2013-2025年国家辞书编纂出版规划”“民族文字出版专项资金资助项目”
2023-06-16 14:32:00
乾隆最后为何要传位给嘉庆
...子中,永琪是最优秀的一个,精通汉语、满语、蒙古语、朝鲜语等,算法、天文、书法绘画等都非常娴熟,满文尚武,永琪在骑射与摔跤等方面也很不错,可以说是文武全才。如此优秀而且品行好,
2023-05-26 14:42:00
乾隆一生为何独独偏爱愉妃
...言,除了汉语和满语之外,他还能熟练使用藏语、蒙语和朝鲜语。永琪在书画方面也有很高造诣,乾隆的第十一子永瑆就是清朝著名的书法家,永瑆的书法造诣极高,与刘墉、铁保、翁方纲并称乾隆
2023-07-03 23:01:00
字与画间,看朝鲜王朝与清宫艺术的交会
...语言研究所”等馆藏单位藏品。部分展品介绍训民正音 朝鲜语学会影印本 朝鲜时代 1946年 训民正音 朝鲜语学会影印本 中国台湾地区“中央研究院历史语言研究所”藏“训民正音”
2023-10-12 14:08:00
更多关于娱乐的资讯: