• 我的订阅
  • 人文

砖头厚的《本雅明书信集》 怎么读

类别:人文 发布时间:2024-09-13 11:35:00 来源:杭州网

砖头厚的《本雅明书信集》 怎么读

全书853页共64万字,出版历时8年

《本雅明书信集》 [德] 瓦尔特·本雅明 著 [以] 格肖姆·肖勒姆 [德] 特奥多·W.阿多诺 编注 金晓宇 译 2024年8月

天才翻译家金晓宇的新作品《本雅明书信集》终于和读者见面了。

2022年1月17日,《我们的天才儿子》在本报“倾听·人生”栏目发表后,翻译家金晓宇的作品被更多人看见。

一时之间,在杭州的书店,有金晓宇的译作专柜,其中英译中作品有《船热》《诱惑者》《十首歌里的摇滚史》等;日译中作品中有《和语言漫步的日记》《飞魂》等。

金晓宇,从事翻译工作二十多年,他在豆瓣平台有1936个关注者。

有很多读者因为喜欢一部作品而关注一位作家,而在翻译文学领域,也有很多读者因为信任一位译者,而关注一个作品。

在《诱惑者》的短评中,有人写道,“译笔太好了,用精妙的、近乎于直觉的辞藻还原了另一种语言的意境和氛围,整体读起来像流畅又优美的散文诗。”

在读过《船热》后,也有网友感慨,“因为译者金晓宇认识了这本书,本书的语言具有古典美。”

《本雅明书信集》目前在豆瓣读书评分为9.8,读者的留言让人感动:“迄今唯一一本尚未正式出版我就打出‘五星’好评的作品,不为别的,单纯致敬译者金晓宇,这个世界没有天才,只有不屈的努力。”

戴维

浙江翻译界普遍认为,《本雅明书信集》的出版是金晓宇翻译事业的一个里程碑,标志着他进入成熟期。

9月7日上午,为了庆祝厚达853页、64万字的《本雅明书信集》出版,省市译协特地为金晓宇举办新书分享会,包括该书出版人杨全强、省内翻译界同行三十余人出席。

浙江省翻译协会会长郭国良高兴地称这一天为“晓宇日”,称赞金晓宇是“浙江省文学翻译的一员猛将,延续了朱生豪的翻译精神,得到了朱生豪翻译精神的精髓”。

另一件喜事是,金晓宇获得中国翻译协会的“优秀中青年翻译工作者”荣誉称号。“优秀中青年翻译工作者”为2024年新设置奖项,旨在表彰胸怀祖国、融通中外、翻译业务精湛、成绩突出的青年翻译工作者。

浙江省翻译协会的推荐词是这样的:“金晓宇作为天才翻译家,以永不屈服的精神自学成才,投身翻译,最终实现自身价值。从事翻译二十多年,翻译了近20本书,总计完成译著520万字,涵盖英语、日语、德语等语种,从文学到音乐文化类作品均有所涉及,在翻译界产生了较大影响,为中外文明交流互鉴做出了较大贡献。”

作为译者,有了代表性译作

作为和金晓宇合作多年的出版人,北京上河行思文化传播有限公司总经理杨全强特地查了邮箱,“金晓宇最早发来《本雅明书信集》的译文是2018年11月,陆续发了几十封,上面是德文,下面是中文,每个文件都标明页码:0到51,52到88,89到100,非常清晰,非常有条理,也非常严谨。这点和本雅明很像。”

从2018年11月收到一稿,到2024年3月最终出版,《本雅明书信集》的问世经过了将近6年的曲折。

“当时我和晓宇说,一本《本雅明书信集》,一本《拱廊计划》,都是重磅作品。你把这两部翻译完了,我把这两本出版了,我作为职业出版人,就非常圆满了,你作为译者,也有了代表性的译作。”

杭州市翻译协会会长桂清扬认为,这本书是“金晓宇和本雅明两个孤独而躁动的灵魂在书信世界里的美丽邂逅”,“他们的孤独绝非孤寂,而是自我选择的充满阳光之孤独,凸显二位精神世界的深邃和独特”。

为何如此解读呢?孤独真的值得称赞吗?德语译者、研究者徐行认为,本雅明就像作家茨威格在《昨日的世界》中所写,是始终生活在过去世界的一位欧洲公民。

“仅仅把本书看作是名人雅士之间互发信息、互相点赞,那对其中庞杂的精神内涵是不容易理解的。”

毕竟是800多页、砖头厚的书,如何打开?已经阅读过《本雅明书信集》的徐行给出了适合当下年轻人的打开方式,“直接翻到847页,有全书的索引目录,你可以挑感兴趣的人物作为阅读的切入口”。

若原作和译作是花瓶的碎片

阅读就是拼接花瓶

说回本书。和卡夫卡相似,本雅明也是难以归类,难以模仿的一位作家。翻译家文敏为本书写了书评《天才男友本雅明》,称本雅明是“书信中的哲学家,但跑到哪,倒霉到哪”。

年华正好时,他怀揣《德国悲剧的起源》这样的文学批评杰作向法兰克福大学寻求教职,结果被拒,还被奚落文章“如一片泥淖,令人不知所云”。

二战爆发后,本雅明在法国被当做敌对国家的外国人,关进收容所近两个月。

1940年6月,德军进逼巴黎。9月底,本雅明终于等到美国签证,可以逃离欧洲大陆。他和一行人出发翻越比利牛斯山,计划借道西班牙,从葡萄牙的里斯本登船去美国。

不幸的是,西班牙边检官员突然变脸,不仅不同意放行,还威胁把他们遣返,交给亲纳粹的法国警察。在绝望和恐惧的至暗时刻,本雅明选择结束自己的生命。

悲剧原可避免。只要早一天,他就能顺利通过。只要晚一天,他就不会做出取道西班牙的错误判断。恰恰在1940年9月27日,灾难发生。

《书信集》涵盖了本雅明从大学时代开始学术生涯,到客死他乡的数十年经历。两位编者一位叫肖勒姆,是犹太人、德国历史学家,“本雅明的铁杆粉丝”。另一位是鼎鼎大名的法兰克福学派代表人物、哲学家阿多诺,“也是本雅明的小迷弟”。

据德语译者、研究者徐行介绍,本雅明认为在人类各种世俗语言背后,存在着超越前者的高高在上的纯语言。

“他把纯语言比作花瓶,把原作和译作比作花瓶的碎片,把翻译比作碎片的拼接和黏合。我们阅读《书信集》的中译本,既是拼接花瓶的过程,也是在观赏拼接好的花瓶,这可以是一段非常愉悦的体验。”

以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。

快照生成时间:2024-09-13 14:45:02

本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。

信息原文地址:

杭州“天才翻译家”金晓宇最新译作《本雅明书信集》出炉
日前,被称为杭州“天才翻译家”的金晓宇最新译作《本雅明书信集》分享会在“十里银湖墅”举行。2022年1月17日,《我们的天才儿子》一文全网刷屏,金晓宇的故事触动了无数人。金晓
2024-09-16 07:37:00
“爸爸,我想和您分享一些令人欣慰的消息 《本雅明书信集》终于出版了” “天才译者”金晓宇和一封寄往天堂的信
社区特地给金晓宇订制了《本雅明书信集》造型的蛋糕还记得本报“倾听·人生”栏目报道过的“天才译者”金晓宇吗?自2022年1月17日《我们的天才儿子》一文发表以来,金晓宇作为无名翻译
2024-09-09 07:48:00
...9月8日,潮新闻记者给金晓宇发微信,祝贺他的新译作《本雅明书信集》终于出版。52岁的金晓宇回复的文字消息最后,跟了一个捂嘴笑的表情。去年11月,记者去见他,彼时他开始主动加微
2024-09-09 08:52:00
今年,我所有的期待都给了这些书
...集往往能够发现传记以外的鲜活形象。金晓宇翻译的 《本雅明书信集》里面包含300多封书信,对理解20世纪前半期欧洲文化和思想人物有着特殊的参考价值; 《卡夫卡日记》窥见这位奥地
2023-01-19 17:38:00
林诗栋3-2逆转本雅明进32强!让2追3,决胜局逆袭,赛后满脸疲惫
亚锦赛男单1/32决赛:林诗栋 VS 本雅明·法拉吉,这场比赛非常有说法,因为在之前男团的时候,他是击败过王楚钦的。而且他才14岁。首局开始,本雅明的拼抢非常积极,每拿一分都在兴
2024-10-11 22:25:00
本雅明的无线电岁月:穿越时代的城市之声
...展学术事业希望渺茫、几乎没有稳定的收入……沃尔特·本雅明选择通过写作和广播节目增加收入。在六年的时间里,本雅明通过一个个引人入胜的故事,成为了听众最为熟悉的“城市之声”。然而
2023-08-17 14:11:00
林诗栋四天9赛全胜:3-2本雅明为王楚钦复仇 记者力挺未来一单
...间10月11日晚,乒乓球亚锦赛男单1/32决赛,林诗栋3-2击败本雅明-法拉吉晋级,五局比分:11-13,9-11
2024-10-11 23:02:00
王楚钦回应不敌世界210:失误过多+不够谨慎 不找客观因素该点赞
...王楚钦再度输掉了一场外战,他不敌伊朗年仅14岁的小将本雅明,这场比赛本雅明-法拉吉3-2王楚钦,五局比分:【11-8
2024-10-08 19:06:00
再回首后的向前:《漫长的季节》、淄博烧烤与本雅明
...达并非指向一个永恒进步的线性时间序列,它恰恰以一种本雅明的方式展现出历史的面貌。而这也正是淄博烧烤走红的一大意义。 向前看:本雅明的废墟新世界将我们留在原地。——刘森《新世
2023-05-17 07:41:00
更多关于人文的资讯: