我们正处于一个信息大暴发的时代,每天都能产生数以百万计的新闻资讯!
虽然有大数据推荐,但面对海量数据,通过我们的调研发现,在一个小时的时间里,您通常无法真正有效地获取您感兴趣的资讯!
头条新闻资讯订阅,旨在帮助您收集感兴趣的资讯内容,并且在第一时间通知到您。可以有效节约您获取资讯的时间,避免错过一些关键信息。
2026年,如果你想触摸历史的温度,请来贵州。我们诚挚地邀请你走进这片神秘的土地。整个贵州就是一座活着的博物馆。在这里,古老的技艺依然活在人们的指尖上,每一件作品都在讲述一个动人的故事。非遗贵州欢迎您。
In 2026, if you want to touch the warmth of history, please come to Guizhou. We sincerely invite you to walk into this mysterious land. The whole of Guizhou is a living museum. Here, ancient skills still live on people's fingertips. Every piece of work tells a moving story. Guizhou's Intangible Cultural Heritage Welcomes You.
首先是刺绣。苗族人没有文字,他们把历史绣在衣服上,被称为“穿在身上的史书”。在丹寨,你一定要去寻找最珍贵的百鸟衣。这件衣服上绣满了各种神鸟,下摆装饰着白色的羽毛。当人们穿着它跳舞时,就像鸟儿在空中飞翔,这是对大自然最美的崇拜。
First, you must look at Embroidery. The Miao people have no written language. They embroider history onto their clothes. This is called the "wearable history book." In Danzhai County, you must look for the most precious Hundred-Bird Dress. This dress is embroidered with various sacred birds. The hem is decorated with white feathers. When people dance in it, they look like birds flying in the sky. This is the most beautiful worship of nature.
除了五彩的刺绣,贵州还有一种深沉的蓝色,那就是蜡染。手工艺人用蜡刀蘸着蜂蜡,在白布上画出花鸟虫鱼。染好后,你会看到独特的“冰纹”。那是蜡块自然裂开留下的痕迹,每一幅画都是独一无二的孤品。这种蓝白相间的艺术,代表了贵州人纯朴的灵魂。
Besides colorful embroidery, Guizhou also has a deep blue color. That is Batik. Craftsmen use a wax knife dipped in beeswax to draw flowers, birds, insects, and fish on white cloth. After dyeing, you will see unique "ice cracks." These are traces left by the natural cracking of the wax. Every painting is a unique piece of art. This blue and white art represents the simple soul of the Guizhou people.
在贵州的节日里,你总能听到悦耳的金属撞击声,那是苗银。银匠们用小锤子经过千万次的敲打,把银块变成精美的头饰和项圈。苗族姑娘全身戴满银饰,不仅是为了漂亮,更是为了祈求吉祥和富贵。那种闪闪发光的美丽,一定会让你震撼。
During festivals in Guizhou, you can always hear the pleasant sound of metal clashing. That is Miao Silver. Silversmiths use small hammers to tap thousands of times. They turn silver blocks into exquisite headdresses and necklaces. Miao girls wear silver ornaments all over their bodies. This is not only for beauty, but also to pray for good luck and wealth. That shining beauty will definitely shock you.
最后,不要忘记去丹寨的卡拉村,看一看精妙的卡拉鸟笼。这里的村民世世代代都会编鸟笼。他们用当地的楠竹,经过十几道复杂的工序,编出坚固又精致的鸟笼。这不仅是养鸟的工具,更是了不起的竹编艺术品。
Finally, do not forget to go to Kala Village in Danzhai to see the exquisite Kala Birdcages. The villagers here have been weaving birdcages for generations. They use local bamboo and go through more than a dozen complex processes. They weave sturdy and delicate birdcages. This is not just a tool for keeping birds, but a remarkable piece of bamboo art.
2026年,来贵州吧!看一看百鸟衣的华丽,听一听银饰的叮当声,摸一摸蜡染的冰纹。让这些古老的非遗技艺,惊艳你的时光。
In 2026, come to Guizhou. See the magnificence of the Hundred-Bird Dress. Listen to the jingling of the silver ornaments. Touch the ice cracks of the batik. Let these ancient ICH skills amaze your time.
贵州日报天眼新闻记者 赵宸培
编辑 杨羽
二审 李劼
三审 田旻佳
以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。
快照生成时间:2026-01-01 05:45:01
本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。
信息原文地址: