我们正处于一个信息大暴发的时代,每天都能产生数以百万计的新闻资讯!
虽然有大数据推荐,但面对海量数据,通过我们的调研发现,在一个小时的时间里,您通常无法真正有效地获取您感兴趣的资讯!
头条新闻资讯订阅,旨在帮助您收集感兴趣的资讯内容,并且在第一时间通知到您。可以有效节约您获取资讯的时间,避免错过一些关键信息。
如果不是读到《子鱼1论战》,我都不会记起来,好多年前,曾经在哪儿看到过‘不重伤,不禽二毛’这句话。依稀记得,当年对‘不禽二毛’四个字的组合非常不解。因为这样深刻的不理解,所以,这几个字在脑海里留下了印象。在读完《子鱼1论战》之后,我终于明白了。首先,应该是在学《论持1久战》的时候,看到或是听到过这句话的引用。因为其中,毛主1席引用这个故事批评过在战争中对敌人讲仁义的举动。其次,这句话的意思是:对受伤的士兵不要进行补刀,不要抓那些头发花白的老兵。‘禽’在这里通假‘擒’;‘二毛’指头发花白的人。整个故事讲的是楚宋两国在泓水的一次交战。楚国要过河攻打宋国。宋襄公作为商王后裔,秉持仁义礼智信,一定要等楚国士兵全部过河,排兵布阵之后才开始吹响战斗的号角。而且要求士兵‘不重(chong,二声)伤,不禽二毛’。战争的结果可想而知,宋襄公本人也因为此战送了性命。其实,很早我就发现,许多文章中会引用一些成语或是典故来开论题或是做论证。如果是人民群众耳熟能详的一些文字,我大概也能囫囵吞枣式的理解一二。但遇到这种相对生僻一点的典故,就两眼一抹黑,不求甚解过去了。如今想起来,其实,这些被引用的典故往往才是文章最核心所在。如果不理解这个典故,这篇文章也算是白看了。突然想起前些天,在跟朋友们欢乐分享外国人学中文的艰难时刻时,我还说呢:唉,这些可怜的老外,中华文化之博大精深,他们估计学到生命的尽头也难以企及一二。而现在,我只想把这句话转送给已然是‘二毛’的自己。真的,中文的博大精深,我这辈子到头大概也就只能在门口徘徊了。
以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。
快照生成时间:2024-06-07 09:45:06
本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。
信息原文地址: