我们正处于一个信息大暴发的时代,每天都能产生数以百万计的新闻资讯!
虽然有大数据推荐,但面对海量数据,通过我们的调研发现,在一个小时的时间里,您通常无法真正有效地获取您感兴趣的资讯!
头条新闻资讯订阅,旨在帮助您收集感兴趣的资讯内容,并且在第一时间通知到您。可以有效节约您获取资讯的时间,避免错过一些关键信息。
“Thank you so much for your patience! I was worried I’d miss the bank’s closing time.” (太感谢你们的耐心了!我还担心赶不上银行下班时间呢。)近日,在建行济南唐冶中路支行网点大堂里,外籍客户 David 握着柜员的手连声道谢,脸上露出释然的笑容。这场跨越语言与时间的暖心服务,成为该网点优质服务的又一鲜活注脚。
当天 16 点 40 分,距离网点下班仅剩 20 分钟,David 匆匆走进支行,攥着护照和银行卡,用不太流利的中文焦急询问能否兑换人民币以支付次日房租。大堂经理见状,立即用流利英语安抚,并引导其取号,同时向柜台柜员说明 David 刚从国外回来、对流程不熟悉的情况。柜员迅速调整状态,一边用英语讲解 “先核实身份再确认兑换金额” 的流程,一边高效核对信息。面对 David 对汇率计算的疑问,柜员还拿出计算器逐步演示换算过程。
时钟指向 17 点 10 分,业务即将办结时,网点负责人得知 David 还需转账给房东,当即决定加班协助,避免其多跑一趟。柜员随即帮 David 开通手机银行转账功能,大堂经理则用英语标注操作步骤。傍晚 17 点 30 分,所有业务办结,看着手机里的转账成功提示,David 感慨:“Your service is amazing! I felt so warm even though I’m far from
home.”(你们的服务太棒了!虽然远离家乡,但我感受到了温暖。) 工作人员还递上涉外服务联系卡,告知其后续有需求可随时联系。
近年来,建行济南唐冶中路支行针对辖区涉外客户增多的情况,积极优化服务。不仅组建 “双语服务小组”,常态化开展英语服务培训,还推出 “延时服务预约制”,以专业与温度打通涉外金融服务的 “最后一公里”,让外籍客户在异乡也能感受到贴心、便捷的金融服务。
(鲁启轩)
以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。
快照生成时间:2025-09-02 11:45:03
本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。
信息原文地址: