我们正处于一个信息大暴发的时代,每天都能产生数以百万计的新闻资讯!
虽然有大数据推荐,但面对海量数据,通过我们的调研发现,在一个小时的时间里,您通常无法真正有效地获取您感兴趣的资讯!
头条新闻资讯订阅,旨在帮助您收集感兴趣的资讯内容,并且在第一时间通知到您。可以有效节约您获取资讯的时间,避免错过一些关键信息。
中国青年报客户端讯(惠树成 中青报·中青网记者 孙海华)我国著名翻译家、埃德加·斯诺和海伦·斯诺研究专家、促进中美民间友好社会活动家安危先生,于4月21日21时30分在西安逝世,享年83岁。

安危先生。资料图片
安危1942年出生于陕西省扶风县,毕业于西安外国语大学,中共党员,长期在陕西省外事部门从事英语翻译工作,曾为来访的时任美国总统卡特、副总统蒙代尔和国务卿基辛格等20多个外国国家元首和政府首脑担任口译。
他早年致力于欧美文学和中美关系史的研究,与美国著名记者、作家、社会活动家海伦·斯诺有着长达19年的忘年之交,开创了“海伦·斯诺研究”。他先后22次赴美国访问、讲学,协助官方和民间缔结了不少省州、友好城市和友好学校。在他的积极奔走下,1989年5月,埃德加·斯诺的故乡——美国密苏里州堪萨斯城与西安市缔结为友好城市。
安危还组织陕西省翻译协会开展了“美国环球志愿者服务项目”,大批美国志愿者来到陕西开展义务英语教学、企业培训、捐建爱心工程等服务,同时还组织派出多批次陕西志愿者去美国义务服务。从1996年开始,安危领导的陕西省翻译协会共接待150多个美国志愿队、2500余名美国志愿者,为陕西各界义务服务累计超过16万小时,增进了中美两国人民的了解和友谊。

安危先生(左)与海伦·斯诺(1985年9月于美国)。资料图片
安危潜心斯诺研究,把从美国收集到的有关斯诺与中国革命的文献、照片和实物300余件,捐献文物部门,用中、英文发表论文百余篇,出版译著和研究专著22部,如《70年代西行漫记》《逃往延安的美国人》《我在中国的岁月》等著作。
他多次组织召开海伦·斯诺国际研讨会,用翔实史料证实了海伦·斯诺为中美友谊所做出的伟大贡献,被学界公认为“为海伦·斯诺正名的中国学者”。【责任编辑:蒋肖斌 郭韶明编辑:罗征】
以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。
快照生成时间:2025-04-24 05:45:01
本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。
信息原文地址: