我们正处于一个信息大暴发的时代,每天都能产生数以百万计的新闻资讯!
虽然有大数据推荐,但面对海量数据,通过我们的调研发现,在一个小时的时间里,您通常无法真正有效地获取您感兴趣的资讯!
头条新闻资讯订阅,旨在帮助您收集感兴趣的资讯内容,并且在第一时间通知到您。可以有效节约您获取资讯的时间,避免错过一些关键信息。
由吉林外国语大学与吉林省翻译协会联合举办的国学双语研究及国际传播研讨会,日前在长春举行。来自国内外翻译学界及相关行业领域的知名专家、学者,以及数十所高校师生围绕“人工智能时代的中华文化国际传播”这一主题,共同探讨AI时代下翻译技术、文化传播与国际人才培养的新路径。

本次研讨会分为主旨报告和平行分论坛两部分。中国互联网新闻中心王晓辉教授、东北师范大学杨忠教授、大连外国语大学杨俊峰教授、海南大学赵彦春教授、北京语言大学高明乐教授、英国利兹大学王斌华教授、辽宁大学徐华东教授、上海师范大学朱振武教授、吉林外国语大学潘卫民教授、上海世语翻译集团董事长曹斌在主旨报告上发言,围绕会议主题分享前沿见解。
研讨会设立了“人工智能时代的翻译技术应用”“中华优秀文化外译与国际传播”“翻译语料库研究与应用”和“国学双语与区域国别研究”等五个平行分论坛,与会人员围绕AI时代的翻译教学改革和对外传播策略研究展开深入研讨,分享最新研究成果,研讨内容兼具前沿性与实践性。
本次研讨会通过深入的理论探讨和丰富的实践案例交流,为人工智能时代的中华文化国际传播与翻译人才培养提供了新思路、新路径。与会专家一致认为,在人工智能快速发展的背景下,更需要强调“人机协同”的翻译理念,既要善用技术赋能,又要坚守人文价值,为推动中华文化更好地走向世界贡献智慧与力量。
中国吉林网 吉刻新闻记者 殷维
图片来源 主办方
以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。
快照生成时间:2025-12-05 05:45:03
本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。
信息原文地址: