• 我的订阅
  • 国际

王毅让DeepSeek翻译这几句话,得到的答案是这样

类别:国际 发布时间:2025-02-16 10:01:00 来源:国际时事讲解

外交部长王毅2月14日出席第61届慕尼黑安全会议,在中国专场致辞并回答了现场提问。

在谈到中美关系时,王毅表示,中国人从来不信邪、不怕鬼,新中国就是在战胜各种艰难险阻中发展壮大起来的。中国有句古话:“天行健,君子自强不息”。中国还有句话说得很形象,“他强任他强,清风抚山岗;他横任他横,明月照大江”。这就是中国人的气度、中华民族的品格。任尔东西南北风,我自泰然处之,岿然不动。

王毅接着说,这几句可能翻译起来不容易,“可以找DeepSeek来帮一帮忙”。也算给当下大热的DeepSeek做了一次国际推广。

到底该怎么翻译这几句话,我请教了DeepSeek。

我问:“他强任他强,清风抚山岗;他横任他横,明月照大江”这句话的寓意是什么?英文如何翻译。

DeepSeek先给出了寓意解析 ,说:

这句话的寓意是:**面对外界的强势与纷扰,保持内心的从容与坚定,不被外界干扰所动摇,以柔克刚、以静制动**。

- **前半句**(他强任他强,清风拂山岗):无论他人如何强势,你只需像山岗上的清风一样淡然处之,不为所动。

- **后半句**(他横任他横,明月照大江):无论他人如何蛮横,你应如明月映照江河一般,以宁静包容的姿态应对。

它融合了道家“无为”与儒家“中庸”的思想,强调在逆境中以内在的定力和智慧化解冲突,而非硬碰硬。

然后DeepSeek给出了两个英文翻译:

1.**直译(保留意境与对仗):**

"Let the strong be strong, as the gentle breeze brushes the mountain ridge;

Let the harsh be harsh, as the bright moon shines upon the great river."

2.**意译(强调核心寓意):**

"Stay unshaken like a mountain caressed by the wind, no matter how others dominate;

Remain serene like the moon reflecting on the river, no matter how others provoke."

在翻译注解中,DeepSeek给出了进一步注释:

1. **修辞处理**:

- 中文的“清风拂山岗”“明月照大江”运用自然意象,英文用“gentle breeze”“bright moon”保留诗意。

- “任他强/横”译为“Let the strong/harsh be...”既忠实原文,又符合英语表达习惯。

2. **哲学适配**:

- “拂”(brush/caress)和“照”(shine/reflect)选用轻柔动词,呼应以柔克刚的智慧。

- 增加“stay unshaken”“remain serene”点明“内心坚定”的隐含主旨,便于英文读者理解。

我又问它对“天行健,君子自强不息”的寓意理解与英文翻译?

DeepSeek先给出寓意解析:

这句话出自《周易·乾卦》,寓意是:**宇宙运行刚健不息,君子应效法天道,在人生中不断自我完善、奋发进取,永不停止追求卓越的脚步**。

- **“天行健”**:以天体(如日月星辰)永恒运转、永不停歇的自然规律,象征宇宙的刚健与生命力。

- **“君子以自强不息”**:强调人应顺应天道,通过持续自我修炼、克服困难,实现道德与能力的双重提升。

它体现了儒家“天人合一”的思想,将自然法则与人的道德实践结合,鼓励积极入世、坚韧不拔的精神。

然后它给出了三个英文翻译:

1.**直译(保留意象与节奏):**

"As heaven moves with vigor,

a noble person strives tirelessly to strengthen oneself."

2.**意译(突出哲学内涵):**

"The cosmos thrives in ceaseless motion;

thus, a true gentleman cultivates himself without rest."

3.**经典参考译法(学界常用):**

"The movement of heaven is full of power.

The superior man makes himself strong and untiring."

在翻译注解中,DeepSeek进一步解释说:

1. **文化概念处理**:

- “天”译为“heaven”或“cosmos”,前者贴近中文传统宇宙观,后者更符合现代科学语境。

- “君子”译为“noble person”“gentleman”或“superior man”,需根据受众选择:西方读者对“gentleman”更易理解,但“superior man”更贴近儒家原义。

2. **动词选择**:

- “自强不息”中“自强”强调主动提升(strive to strengthen),而非被动变强(become strong);“不息”用“tirelessly”“without rest”“untiring”均可,但需避免“never stop”的绝对化表述。

3. **哲学适配**:

- 添加“thus”或“therefore”明确逻辑关系(天道→人道),帮助英文读者理解“效法”的隐含关联。

人工智能真是太强大了!单纯的语言翻译,以后恐怕真要批量失业了......

以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。

快照生成时间:2025-02-16 14:45:03

本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。

信息原文地址:

DeepSeek翻译“他强任他强 清风拂山岗”等:网友看完就问老外服不服
2月15日消息,据国内媒体报道称,我国外交部长王毅最近的发言中,引用了多句中国古语,其中还包括中国武侠泰斗金庸先生在小说里曾写到的两句话。对于这几句话的翻译,王毅外长还建议记者可
2025-02-15 18:53:00
...12日,外交部发言人毛宁在海外社交账号上发布外交部长王毅今年2月出席第61届慕尼黑安全会议时的发言并配文道:任何威胁都无法动摇中国的决心。我们坚定不移、团结一心、牢不可破。毛
2025-04-12 15:54:00
在慕尼黑,王毅这五句话很有针对性
...意的细节,有时传递出很意味深长的信息。在慕尼黑,看王毅的行程,安排得满满当当。演讲,答问,会见各路政要。完全我个人看法,他有五句话,很有针对性。针对的是谁?有时,我们看破就不
2025-02-16 09:01:00
反投降战开始,王毅开始飙英语,2个简单英文单词,美国人听得懂
...卫国家利益和尊严的斗争。在这场“战争”中,外交部长王毅无疑是一位杰出的“战士”,为中国在国际舞台上赢得了尊重和话语权。而他飙英语的时刻,更是让人印象深刻。最近,在美方发出无端
2025-04-23 09:43:00
当地时间2月14日,中共中央政治局委员、外交部长王毅出席慕尼黑安全会议,在“中国专场”致辞并回答了现场提问。针对中美关系的问题,王毅表示,中国对美政策保持着稳定性和连贯性,不会轻
2025-02-15 07:58:00
统一无人能挡,美国四面受制,蔡英文耗尽筹码,邱毅喊赖清德草包
...顾及台湾地区。 当地时间1月26日至27日,中央外办主任王毅在曼谷同美国总统国家安全事务助理沙利文举行新一轮会晤,中美双方对敏感问题展开沟通。其中就包括台湾问题,王毅再次划
2024-01-30 10:52:00
台军又数:一天之内,25架次解放军军机现身台海周边
...支持与鼓励便是我们创作的最大动力!当着基辛格的面,王毅直接对美交底后,解放军25架军机突现台海“敲打”拜登政府和岛内分裂势力,值此关键时刻,蔡英文确诊了。5月底,刚过完百岁生
2023-07-29 10:14:00
美国发出邀请,王毅外长已交底,APEC峰会,中方的答案引高度关注
...非正式会议,并已对华发出邀请。而对于这次APEC峰会,王毅外长已提前交底,称APEC峰会不应该是挑起对抗的角斗场。中方是否参加APEC美国峰会,引各方高度关注。据报道,今年的
2023-10-03 11:39:00
国赛摘金后,他收获12家企业的Offer
...贵州师范大学传媒学院2021级播音与主持艺术专业本科生王毅炜从全国2763所高校、1507万名学子中脱颖而出,一举刷新了贵州省本科高校学生在该赛事中的最好成绩,斩获大赛就业赛
2025-07-13 20:14:00
更多关于国际的资讯:
“长城猫”意外出圈,外国游客纷纷沦陷:来长城就是为了撸猫!
2026-02-05 16:56:00
拾光纪·老友再相见,两国元首友谊印证高水平发展的中俄关系
岁末年初,中俄两国元首通过多种方式进行友好交往已成为良好传统。不只多次视频会晤,还一起乘高铁、看比赛、品茗畅谈、出席阅兵式,习近平主席与普京总统的友谊印证着高水平发展的中俄关系。
2026-02-05 14:54:00
深陷爱泼斯坦案丑闻 英王之弟安德鲁连夜搬家
受美国已故富商杰弗里·爱泼斯坦案新一批公开文件影响,深陷性犯罪丑闻的英国国王查尔斯三世的弟弟安德鲁日前搬离温莎城堡地界内的“王室小屋”
2026-02-05 12:52:00
谷爱凌冬奥首场训练遇降雪 新战袍颇具中国特色
当地时间2月4日11时到14时,谷爱凌在利维尼奥雪上公园展开自由式滑雪坡面障碍技巧训练,这也是她在本届冬奥赛场的首次雪上训练。她的新战袍成为焦点——龙纹与青花瓷元素结合,中国风拉
2026-02-05 08:19:00
俄美乌三方会谈首日谈判结束 各方分歧显著
当地时间4日,原定于上周末举行的俄美乌三方会谈于阿联酋首都阿布扎比举行。目前第一天的会谈已经结束。当地时间5日,三方会谈将继续在阿布扎比举行
2026-02-05 08:19:00
当地时间4日,总台记者获悉,伊朗官方消息人士称,原定于6日在阿曼举行的伊美谈判已经取消。该消息人士表示,取消会谈的原因是美方对会谈施加了新的条件,以及双方在谈判问题上存在分歧,而
2026-02-05 07:48:00
米兰民众“不欢迎”美国移民执法人员
米兰-科尔蒂纳冬奥会即将举行。美国国务院近期称,包括美国移民与海关执法局在内的数个美国联邦机构将参与冬奥会安保。这一消息在意大利国内招致强烈反对
2026-02-05 07:48:00
日本首相高市早苗近日在演讲时声称有意将自卫队写入宪法。对此,外交部发言人林剑4日在例行记者会上表示,我们注意到了上述消息
2026-02-04 20:37:00
2月4日立春当天,人民日报海外网邀请希腊、蒙古国、土耳其3国驻华大使以及来自阿根廷、哥伦比亚、克罗地亚、荷兰、韩国、新加坡6国的驻华使节
2026-02-04 17:17:00
立春时节,万物始新。2月4日,人民日报海外网邀请希腊、蒙古国、土耳其3国驻华大使以及阿根廷、哥伦比亚、克罗地亚、荷兰、韩国
2026-02-04 14:13:00
立春启蛰,万象更新。2月4日上午,人民日报海外网邀请希腊、蒙古国、土耳其3国驻华大使以及来自阿根廷、哥伦比亚、克罗地亚
2026-02-04 15:14:00
2月3日上午,人民日报海外网邀请希腊、蒙古国、土耳其3国驻华大使以及来自阿根廷、哥伦比亚、克罗地亚、荷兰、韩国、新加坡6国的驻华使节走进天津杨柳青古镇观看中华传统武术表演
2026-02-04 09:38:00
伊朗官员当地时间2月3日表示,一艘船当天下午在霍尔木兹海峡非法进入伊朗领海,伊方监管队在确认该船没有相关航行许可后予以警告
2026-02-04 07:59:00
当地时间2月3日晚,希腊海岸警卫队一艘船在希腊东部的希俄斯岛附近海域与一艘载有非法移民的偷渡船相撞,造成4人死亡,另有多人受伤。
2026-02-04 07:59:00
当地时间2月3日,土耳其总统埃尔多安表示,土耳其愿在伊朗与美国之间发挥斡旋与便利化作用,强调“反对任何将地区推向战火的举动
2026-02-04 07:59:00