• 我的订阅
  • 娱乐

与电视剧《烈焰》再商榷,把中国龙搞成恶龙,是不是污名化自己

类别:娱乐 发布时间:2024-03-14 23:58:00 来源:小肆说健康

3月13日晚间,电视剧《烈焰》在正版视频平台上线,正式开启首播模式。在对这部电视剧的剧评文章当中,我提出了一点担忧:剧作当中,把龙搞成了一条“大恶虫”的样子,咱们中华民族经常自称是龙的传人啊,这么恶搞龙的形象,并不妥帖。

与电视剧《烈焰》再商榷,把中国龙搞成恶龙,是不是污名化自己

这篇剧评文章发布之后,我见很多流量粉丝洗地说,电视剧《烈焰》的原作动漫当中,这条龙,就是一条大恶龙,怎么到了电视剧作品当中就不行了呢?我对此的回答则是,无论是电视剧作品,还是动漫作品,把龙的形象恶搞成为“大恶龙”,都是需要商榷一下的事情,动漫这么搞,也是错的。

可能,我对《烈焰》的首篇剧评文章当中,并未对这个内容进行展开,造成很多流量粉丝在缺乏相关知识储备的情况之下,一时间无法理解对于龙的形象进行恶搞的坏处。我在以往的文章当中提到过,曾在小学生补课的课桌上发现过一些与流量明星相关的刻字,里边便有任嘉伦。显然,任嘉伦的流量粉丝当中,应该有不少的小学生。所以,我基于这批流量粉丝尚未读过什么书,不知道这件事情原委的前提条件之下,把中国龙和西方“dragon”的事情,再认真聊一聊。

与电视剧《烈焰》再商榷,把中国龙搞成恶龙,是不是污名化自己

百多年来,西方的很多翻译内容,都是对中国龙进行污名化处理的。

历史上第一部汉英和英汉词典是1815至1823年马礼逊在澳门编纂出版的《华英-英华大词典》,它成为日后出版这类词典的嚆矢。由于种种的历史局限,dragon被译为龙。此后至1898年,这类词典都由西方传教士们编纂。对这期间所有英汉词典中“dragon”词条的查阅分析表明,dragon译成龙延续了马礼逊的翻译。

与电视剧《烈焰》再商榷,把中国龙搞成恶龙,是不是污名化自己

dragon这个词,在西方词语概念当中,是个什么东西呢?

dragon,在中世纪的西方,有翼幻想种,还有“凶暴的人,悍妇”等喻意、引申意。在图画中,dragon的身躯庞大,长着巨大的翅膀,口中吐火或是毒,吞噬人和动物。英语中的龙给人的印象是凶猛的怪物,字典对它的解释是:“dragon:严密警戒的人;可怕或危险的东西;严厉的女监护人”。

2004年雅典奥运会开幕式的文艺演出中,就有骑马勇士杀死dragon的内容。受希腊文化影响,dragon在法国、德国、俄罗斯等国都包含类似英语中的负面含义。

德国的《尼伯龙根之歌》是欧洲中古时期三大古典史诗之一,在德国家喻户晓。这部作品中有关于主人公齐格弗里德和巨大的dragon搏斗的描写。齐格弗里德为了争夺dragon看守的宝藏,同巨大的dragon搏斗并最后杀死了巨大的dragon。19世纪德国作曲家根据这部史诗创作了歌剧《尼伯龙根的指环》。因此,dragon凶猛残酷的形象在德国乃至西方世界得到了更广泛的传播。

与电视剧《烈焰》再商榷,把中国龙搞成恶龙,是不是污名化自己

光明日报也曾发文补充了dragon在当下西方语境之下的内涵:

即使到现在,在欧美国家的时政漫画作品中,用dragon象征侵略者或敌人都是最普遍的选择。在欧洲近代以来的历次较大规模的战争中,有关时政漫画都把dragon象征侵略者。例如,在第二次世界大战期间,欧洲一些国家的政治漫画都以dragon象征德国法西斯。美国则在反战宣传影片中,把日本版图画成一条dragon,以象征日本法西斯。“9·11”事件以后,美国一些漫画家把dragon象征恐怖势力。

与电视剧《烈焰》再商榷,把中国龙搞成恶龙,是不是污名化自己

我们的学者们,也做了很大的努力。

咱们搞英汉大词典,是19世纪末和20世纪初的事情。从那个时候开始,咱们的学者们就一直呼吁,中国的龙,不能翻译成西方的dragon。百多年来,大量的学者都在努力呼吁,中国的龙,是和平的象征,是华夏民族的图腾,咱们是龙的传人,并非是西方的dragon,两者的语义完全不同。

简而言之便是,中国的龙是和平的象征,是祥瑞,西方的dragon,是恶毒的象征,是法西斯的代名词等等。两者不能对等,我们谢绝被污名化,中国学者们已经为此努力百多年了。

与电视剧《烈焰》再商榷,把中国龙搞成恶龙,是不是污名化自己

《烈焰》当中把龙打扮成恶龙,为什么可怕?

在电视剧《烈焰》当中,大反派奴役人类,对人类暗杀无辜,而伴随他一起出现的,便是一条龙。这条龙出现之后,天空中黑云密布,恐怖非常,人类更是纷纷惨死。我没有看过《烈焰》的原著动漫作品。听流量粉丝们说,原著动漫当中,也是这个龙的形象,电视剧是遵从了原著动漫。

这就可怕了。我们自己,用动漫的方式,用电视剧的方式,在证明,龙就是恶龙,就是草菅人命的,就是恐怖的而非和平的。这无疑证明了,中国龙在《烈焰》等作品当中,和西方的dragon没有什么区别了。

我比较担心的便是,这样的影视剧作品给西方观众看到了,他们会怎么想?学者们百多年的努力,一直证明中国龙并不对应西方的dragon,中国龙是和平的祥瑞。可到了《烈焰》等作品当中,中国龙竟然与西方的dragon没有多大区别了。中国人自称龙的传人,龙,就是《烈焰》当中这种乌七八糟恶样子吗?

基于这些担心,我才和《烈焰》等作品商榷。影视动漫作品当中,若非得出现一个恐怖的大动物的话,为什么不能画成dragon的样子呢——四脚兽,带翅膀。拿咱们中国龙恶搞,真的不妥帖啊。不知道我解释了这么多,流量粉丝们是否听明白了。

以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。

快照生成时间:2024-03-15 06:45:02

本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。

信息原文地址:

中国龙形象惹争议,西方文化曲解?《烈焰》剧爆龙火围城
啊,各位小伙伴,今天要和大家聊一部新上线的电视剧《烈焰》啦!听说这部戏里居然有一条龙,但不要以为这是什么神话传说哦,这可是被搞成了一个“大恶虫”的样子。想想我们中华民族自称是龙的
2024-04-10 19:12:00
《烈焰》的爆火,除了1:1还原动漫,其高大的立意才是剧的精髓
...大的群众基础,因此《烈焰》从筹备到开播都备受期待。电视剧主要讲述了人族王子武庚,遭遇国破家亡后沦落为奴隶。但他不弃初心,继承先王遗志,最终带领人族同胞反抗神族压迫。剧一开播,
2024-03-27 23:38:00
《烈焰》定档,就在今晚,邢菲任嘉伦主演,玄幻题材,特效大剧
3月13日上午,电视剧《烈焰》官宣定档,就在今晚,爱奇艺独家上线开播。这部电视剧由任嘉伦、邢菲主演,祝绪丹、严屹宽等明星担任配角,蒋欣、陈乔恩、韩栋、何润东、马苏等多位知名演员
2024-03-13 19:59:00
冲着任嘉伦和邢菲看《烈焰》,却被45岁白发造型的女五号惊艳了
...后,她和黄晓明的荧幕CP也很精彩,该剧取得全国同时段电视剧收视第一。陈乔恩还和王凯组过CP演绎过《放弃我,抓紧我》,还和金瀚合作《遇见·璀璨的你 》,也和陈晓组CP演了《独孤
2024-03-14 10:33:00
一集播放量2000万,全明星阵容大IP改编,任嘉伦这剧太燃
...,都可以说吸引了不少的观众。而在动漫火起来的时候,电视剧也正在努力的做着改变,很多电视剧都选择了漫改,直接将动漫改编成真人版本电视剧,可是这种漫改缺点有很多,《斗破苍穹》漫改
2024-04-05 00:01:00
《烈焰》:但凡任嘉伦气场弱一点,都压不住这一群神仙配角
由上古神话改编,根据动画片《武庚纪》拍摄的真人电视剧,任嘉伦和邢菲主演的《烈焰》,首播六集,反响热烈。《烈焰》的剧情,参考的是《封神纪》的故事,但人物名字都改成了虚构的辛国和伍赓
2024-03-14 21:37:00
《烈焰》热血收官 任嘉伦演绎燃爽进阶之路奏响英雄主义战歌
...数、骨朵网络剧热度指数、Vlinkage网剧播放指数、德塔文电视剧景气指数、蓝鹰全网剧集榜、蓝鹰网播剧集榜、寻艺网络剧指数、艺恩电视剧播放量指数等诸多榜单的TOP1,全网热度
2024-04-03 17:59:00
肉装妲己一出观众直呼内娱没人了
...失手了,观众也只能对这样的表现感到失望和无奈。内地电视剧《烈焰》自开播以来,备受观众瞩目,不仅因为其题材的古装神话元素,更因其豪华的演员阵容和制作团队的高投入。然而,尽管制作
2024-03-16 12:04:00
任嘉伦演技差,马苏妆造丑,先别着急给《烈焰》一星差评
3月13日,根据国漫《武庚纪》改编而成的真人版电视剧《烈焰》正式开播,一经开播便迅速登上了热搜,引发了网友们的热议。《烈焰》由任嘉伦、邢菲领衔主演,何润东、严屹宽、祝绪丹、朱正廷
2024-03-14 21:56:00
更多关于娱乐的资讯: