我们正处于一个信息大暴发的时代,每天都能产生数以百万计的新闻资讯!
虽然有大数据推荐,但面对海量数据,通过我们的调研发现,在一个小时的时间里,您通常无法真正有效地获取您感兴趣的资讯!
头条新闻资讯订阅,旨在帮助您收集感兴趣的资讯内容,并且在第一时间通知到您。可以有效节约您获取资讯的时间,避免错过一些关键信息。
11月22日,第十七届傅雷翻译出版奖在北京揭晓。黄荭凭借译作《每个人》(让-保罗·杜波瓦著,世纪文景·上海人民出版社出版)摘得文学类奖项,王甦凭借译作《疲于做自己:抑郁症与社会》(阿兰·埃伦贝格著,南京大学出版社出版)获得社科类奖项,而新人奖则由赵天舒获得,获奖译作是《人与神圣》(罗杰·卡约瓦著,生活·读书·新知三联书店出版)。
法国驻华大使馆文化、教育与科学事务公使衔参赞艾文鸿在接受记者采访时表示,译者处于文化合作的核心,在法中文化间搭建起桥梁。“如果没有翻译,法国文学、法国学术作品在中国就不会为人所知。”
傅雷翻译出版奖因纪念翻译家傅雷先生而命名,自2009年创立以来,坚持每年评选出当年的最佳法译中图书作品,以表彰译者的工作及法语译著对中国文坛和知识界的影响。自2013年起,傅雷奖设立了旨在鼓励新生代译者的“新人奖”。今年的奖项在北京民生美术馆颁出,法国驻华大使白玉堂,法国作家蕾拉·斯利玛尼,中国作家、学者李修文和汪民安作为本届傅雷奖特邀嘉宾出席。
来源:中国吉林网综合中国作家网、澎湃新闻
以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。
快照生成时间:2025-11-24 11:45:02
本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。
信息原文地址: