我们正处于一个信息大暴发的时代,每天都能产生数以百万计的新闻资讯!
虽然有大数据推荐,但面对海量数据,通过我们的调研发现,在一个小时的时间里,您通常无法真正有效地获取您感兴趣的资讯!
头条新闻资讯订阅,旨在帮助您收集感兴趣的资讯内容,并且在第一时间通知到您。可以有效节约您获取资讯的时间,避免错过一些关键信息。
——2026中国网络媒体论坛“讲好故事:从共情传播到文化认同”主题论坛启幕

“讲好故事:从共情传播到文化认同”主题论坛现场
中国网3月28日讯(记者 蒋新宇)三月中原,春潮涌动。今天,2026中国网络媒体论坛“讲好故事:从共情传播到文化认同”主题论坛在河南郑州率先启幕。来自世界各地的200余位专家学者、媒体从业者、内容创作者齐聚一堂,共话如何讲好中国故事。
这是一场关于“故事”的盛会。
从“游在中国”的山水画卷,到“购在中国”的烟火日常;从“学在中国”的求知若渴,到“BecomingChinese”的身份认同,再到“机遇中国”的无限可能。每一个故事,都是一次心灵的抵达。
游在中国:中国功夫不在决胜负,而在于包容
在“游在中国”主题分享环节,来自美国的短视频博主“武当山杰克”李资根讲述了他在武当山学习中国功夫的故事。

“武当山杰克”李资根在展示中国功夫
“习武很辛苦,但我慢慢发现,武术背后还有更多传统文化要学习。”李资根说,师父让他读《道德经》《庄子》和其他经典。一开始他也读不懂,只是每天看并背下来。有一天当他读到“致虚极,守静笃”时,突然明白中国功夫不是用来打架的,而是用来修行的。
后来,他开始在小红书上分享武当山的日常。再后来,有人从各个国家来武当山找李资根学习,学太极拳,也学茶道。
“最难教的不只是动作,而是让外国人理解为什么练太极拳要慢,为什么要配合呼吸,为什么要读《道德经》。一旦他们懂了,那眼里的光,就和当年山脚下的我一样。”李资根说,功夫无国界,武者一家亲。中国功夫的魅力不在于决胜负,而在于学包容。它从中国来,到世界去。
购在中国:中国商品的“快、新、暖”
在“购在中国”主题分享环节,义乌市幂卡进出口有限公司创始人米卡分享了她与中国制造的故事。

义乌市幂卡进出口有限公司创始人米卡回答了一个关于中国制造的问题
“我18岁那年,听着表哥们用流利的中文分享他们在中国的生意经,那种自信和自豪感深深打动了我。我心里有个声音在说,我一定要去中国,亲眼看看这个创造奇迹的地方!”米卡说。
在共建“一带一路”倡议下,中国早已成为吉尔吉斯斯坦最大的贸易伙伴国之一。从首都比什凯克的大市场,到寻常百姓家,“中国制造”早已融入吉尔吉斯斯坦人民的生活。来中国的这10年,米卡不仅学会了中文,更从一个拖着行李箱四处问路的留学生,成长为一名创业者,创立了自己的品牌,把中国的优质商品带到了12个国家。
中国商品为什么能吸引全球采购商?米卡的答案是“快、新、暖”。
快,是中国制造的速度。以前货物运回吉尔吉斯斯坦,辗转几十天是常事。但现在,从义乌出发的“义新欧”中欧班列,就像一条钢铁长龙,满载着商品,15天就能直达吉尔吉斯斯坦。“购在中国,你买的不仅是商品,更是与全球市场赛跑的速度。”米卡说。
新,是中国商品的活力。中国制造早已不是简单的复制,而是充满巧思与美感的“智造”。它让全球的消费者都能用更温暖的价格,触摸到同步世界的潮流。
暖,是中国市场的人情味。“我记得,创业初期,面对满屋子的样品我手足无措,是市场老板娘,像姐姐一样手把手教我怎么选品、怎么谈判。这份温暖,让我这个异国女孩,有了家的感觉。正因为我深深感受到这份温暖,我也开始学着为这个‘家’做点事——我担任了义乌市涉外调解委员会的调解员。”米卡说,购在中国,对我而言,早已超越了商业本身。
学在中国:中国古诗活在现实的一草一木里
在“学在中国”主题分享环节,来自意大利的“洋盆友”账号博主夕琳花从一节中文体验课开始,讲述了她在中国通过拍短视频学习、感受古诗的故事。

“洋盆友”账号博主夕琳花讲述了她在中国通过拍短视频学习、感受古诗的故事
在罗马的课堂上,老师给夕琳花读了一首诗:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。“那是我第一次遇见陶渊明。他住在闹市,心里却有一片安静的田园。那种东方的从容,不是征服世界,而是与世界好好相处,这深深地打动了我。”夕琳花说。
来到中国后,夕琳花深深感受到,中国的古诗就活在现实的一草一木里。于是,她开始用镜头把这些“活着的诗”记录下来。在公园里拍练习太极的爷爷奶奶,那是“悠然见南山”的日常版。在菜市场里拍讨价还价的烟火气,那是“结庐在人境”的热闹劲儿。夕琳花也拍自己的朋友,他们一边加班吃外卖,一边说“心远地自偏”。
“我拍到了‘悠然’,拍到了‘人境’,也拍到了今天中国人的认真和温柔。”夕琳花说。
“BecomingChinese”:跨越文化差异后发自内心的认同
来自比利时的网络名人、2020年“汉语桥”中文比赛全球总冠军戴庐可阐述了他对“BecomingChinese”的理解。他说,“BecomingChinese”是跨越文化差异后发自心底的认同,是无论走到哪里,都牵挂着这片土地的归属感。

2020年“汉语桥”中文比赛全球总冠军戴庐可阐述了他对“BecomingChinese”的理解
戴庐可和中国的缘分,始于其外公的中国之旅。1981年,他的外公踏上了中国这片陌生的土地,亲身感受其中的温暖和魅力。
受外公的影响,戴庐可也来到了中国,并和一位南宁女孩相爱结缘,最终选择定居在南宁。刚到中国时,戴庐可把大部分精力都花在语言学习上,后来他参加了“汉语桥”还拿到了总冠军。
慢慢地,戴庐可的一些生活习惯越来越“中国化”,也开始理解、认同和贴近中国人的想法。现在,他更专注于传递跨文化交流,“就像我生活的广西,壮族、瑶族、苗族这些少数民族的文化各有精彩、非常迷人,哪怕花一百年去学习也学不完。”戴庐可说。
这些年戴庐可一直在用视频分享自己的生活,当博主让他发现中国不仅疆域很大,中国的网络世界也很大,充满了各种有意思的文化交流。他说:“我经常用中文分享我自己国家的文化。比如我搬到中国之前,在比利时连吃了一周的炸薯条。薯条是我们国家的国粹。视频评论区的文化交流特别激烈。一是不理解一顿快餐怎么能成为国粹。二是惊讶我怎么能不上火。我当然上火了呀!回到中国马上安排苦瓜宴!”
戴庐可用镜头记录着中国的烟火气,也记录着自己一步步融入中国的过程。
从嵩山脚下的武学哲思,到义乌市场的全球脉动;从陶渊明诗中的悠然心境,到跨国姻缘里的身份认同。这些鲜活的故事,正是中国与世界对话的生动注脚。当200余位中外嘉宾齐聚郑州,他们带来的不仅是个人经历,更是跨越山海的共鸣。
明天,2026中国网络媒体论坛将于郑州正式开幕。更多思想的火花,将在中原大地上绽放。
编审:邢砚薷高霈宁 张艳玲【责任编辑:刘维佳】
以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。
快照生成时间:2026-03-29 05:45:01
本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。
信息原文地址: