我们正处于一个信息大暴发的时代,每天都能产生数以百万计的新闻资讯!
虽然有大数据推荐,但面对海量数据,通过我们的调研发现,在一个小时的时间里,您通常无法真正有效地获取您感兴趣的资讯!
头条新闻资讯订阅,旨在帮助您收集感兴趣的资讯内容,并且在第一时间通知到您。可以有效节约您获取资讯的时间,避免错过一些关键信息。
尚诗淇 北京语言大学
经历了两次世界大战后的幸存者需要时间弥合伤痛,许多作家都曾亲临战场,并在其作品中揭露了战争对人性的摧残。与之略有不同的是,《安妮日记》的作者,年仅13岁的荷兰籍少女安妮·弗兰克,在爸爸送给她的笔记本中没有悲鸣似的对战争的控诉,而是表达了对生命的热爱与希望。
安妮的日记从1942年6月12日记录至1944年8月1日。3天后,他们躲藏的地点因人告密被德国党卫军发现,密室中的8人甚至曾经帮助过他们的朋友均被扣押至荷兰的纳粹警卫局。之后,安妮一家被数次转移到不同的集中营里,安妮最终与妈妈和姐姐分离,于1945年3月在贝尔森集中营里因伤寒孤独地死去,去世时距离她的16岁生日还有3个月。安妮去世仅1个月后,贝尔森集中营解放了。1945年5月9日,德国宣布投降。1945年6月3日,安妮一家唯一的幸存者,即安妮的父亲奥托回到阿姆斯特丹,从好心的同事米普·盖斯手里得到了这部笔记,亲自修订,删除了一些他认为不太适合的内容后,于1947年经荷兰的出版商将日记发表,引起了轰动。1952年《安妮日记》的英译本问世,书名为《安妮·弗兰克:一位少女的日记》。1995年,既是作家也是译者的Mirjam Presskler对比了安妮的两版日记书稿,编辑出版了《安妮日记》的全译本。全译本在原版基础上增添了20%~30%的内容(原为安妮的父亲认为不妥而删去的部分),使人们得以见到一个更加真实饱满的安妮。
《安妮日记》现已被翻译成70多种语言并在世界各国出版发行,销售量超过3000万册,成为50年代的超级畅销书和影响世界的100部书之一。安妮曾在一篇1944年4月5日的日记中写到:“我希望在我死后,仍继续活着。”美国当代犹太小说家菲利普·罗斯在1979年发表的《鬼作家》便是对《安妮日记》的现代主义式改写。安妮·弗兰克基金会从1985年起将《安妮日记》送往各国并举行巡回展,其中包括德日等法西斯势力一度猖獗的国家。《安妮日记》的传播有利于昔日的侵略者意识到战争的不义、反思其行为并帮助他们赎罪。当然,一部书籍难以撼动整个国家进行忏悔。虽不至像萨特认为的文学无用,但毕竟文学的作用是有限的,就像奥登所懊恼的:“他的诗歌没有一首曾经从毒气室中救出过一个犹太人。”因此,唯有个体道德的觉醒才最为深刻。而在安妮去世70多年后的今天,安妮的故事依旧吸引、感动了全世界的读者。人们除了翻译文本外,还将其改编成百老汇戏剧、电影纪录片以及以日记中救助安妮一家的荷兰人的感人事迹为题材的小说。《安妮日记》最早的改编戏剧是1955年的百老汇戏剧,并在同年获得了普利策戏剧奖以及三项托尼奖(Tony Award),其中包括1955~1956年度最佳戏剧奖。《安妮日记》的改编戏剧走出了美国剧场,日本、中国等国家亦有演出且生动再现了安妮曾经经历的那段惊心动魄的密室生活。1959年,George Stevens根据百老汇戏剧将《安妮日记》改编为好莱坞电影。1985年,《安妮日记》的音乐剧版本问世,取名为“Yours, Anne”。电视剧版本紧随其后,于1988年开始放映,同年诞生的还有一部荷兰纪录片“The Last Seven Months of Anne Frank”,由Willy Linder指导拍摄。纪录片版本中,最为有名的是由Jon Blair导演的“Anne Frank Remembered”,这部具有纪实深度且带有圣徒传记性质的纪录片获得了1996年奥斯卡最佳纪录片电影奖。此外,联合国秘书长科菲·安南于1999年1月14日签署了《安妮·弗兰克宣言》国际版,借以纪念20世纪死于战争和冲突的千百万儿童。正如她在签署宣言时的讲话中提到的:“安妮·弗兰克所写的那些不朽的句子已经鼓舞了不同年龄、不同宗教和不同民族的人们,但其中反响最大的是年轻人。如果安妮·弗兰克,在那个人间炼狱里都能设想一个更美好、更和平的世界,能够憧憬一个没有痛苦和迫害的未来,今天的我们当然也应团结一心,使那一天早一些到来。”
以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。
快照生成时间:2023-09-23 08:45:04
本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。
信息原文地址: