• 我的订阅
  • 教育

老舍教老外说中文

类别:教育 发布时间:2023-02-17 05:04:00 来源:每日看点快看

本文转自:齐鲁晚报

老舍教老外说中文

□关山

作家老舍一生不仅著作颇丰,还有着近三十年的教育教学生涯,在英国进行对外汉语教学更是其域外经历中尤为重要的一部分。上世纪20年代,老舍先生在伦敦大学东方学院中文部教汉语,其间参与编写了一套汉语留声机唱片教材——《言语声片》,这也是我国对外进行汉语教学最早的一套系统有声教材。

1924年,25岁的老舍远赴伦敦,开始了其鲜为人知的对外汉语教学生涯,为期五年。这五年,是老舍走向文学创作之路、成为文学大家的关键阶段,《老张的哲学》《赵子曰》与《二马》等小说大部分都是在伦敦大学东方学院安静的图书馆里完成的,同时他在东方学院先后担任“中文讲师”“标准中国官话和中国古典文学讲师”,给中国语文系的学生教授汉语口语、翻译、古文和历史文选等,还和同事合教过道教佛教文选、写作课。

在散文《东方学院》中,老舍详细记录了他的中文教学情况,其中对学生是这样描述的:“到这里来的学生,几乎没有任何的限制。以年龄说,有的是七十岁的老夫或老太婆,有的是十几岁的小男孩或女孩。只要交上学费,便能入学。于是,一人学一样,很少有两个学生恰巧学一样东西的。拿中国语文系说吧,当我在那儿的时候,学生中就有两位七十多岁的老人:一位老人是专学中国字,不大管它们都念作什么,所以他指定要英国的讲师教他。另一位老人指定要跟我学,因为他非常注重发音;他对语言很有研究,古希腊、拉丁、希伯来,他都会,到七十多岁了,他要听听华语是什么味儿;学了些日子华语,他又选上了日语。这两个老人都很用功,头发虽白,心却不笨。这一对老人而外,还有许多学生:有的学言语,有的念书,有的要在伦敦大学得学位而来预备论文,有的念元曲,有的念《汉书》,有的是要往中国去,所以先来学几句话,有的是已在中国住过十年八年而想深造……总而言之,他们学的功课不同,程度不同,上课的时间不同,所要的教师也不同。这样,一个人一班,教授与两个讲师便一天忙到晚了。这些学生中最小的一个才十二岁。”

在这期间,老舍(C.C.Shu)和英国人布鲁斯(J.PercyBruce)教授、爱德华兹(E.DoraEdwards)讲师合作编写了世界上最早的汉语留声机唱片教材——《言语声片》。老舍负责中文部分的编辑工作,书中的课文、生词部分的汉字全部由老舍手写,全书的课文和生词也由老舍录音。

编教材与写小说有很多共同点,但也有不少差异。为了更好地编写教材,老舍通过读英国小说来提高自己的英语水平。而英国幽默文学传统历史悠久,有许多名家名作,最具有代表性的作家就是狄更斯,他的小说给老舍的教材编写带来了不可估量的影响。一本教材的内容完全靠自己编写是很难的,在博采众家的同时,架通中英文语言的桥梁,是老舍的初衷。老舍除了对英国小说的大量阅读,还有计划地搜集语料,到各种实际场景中去搜集、整理,进行中英文化比对,并且进行大量的教材阅读,进行语言材料的整理与储备。在老舍和其他编辑人员的努力下,不断进行情景模拟和文化融合,《言语声片》教材终于成功完成。

资料显示,唱片的出版发行在1926年左右,唱片共16张,32面,其中15张录了30课课文,第1张作为序篇,是发音练习,录有两段作品,一面是伊索寓言《酸葡萄》,另一面是曹雪芹《红楼梦》第二十五回片断。每张唱片都装有灵格风的套封,上面注明发音灌录者的全名是伦敦大学东方学院华语讲师ChicnChunShu,也就是舒庆春。由出版说明中可以看出,从分工上看,老舍负责第十六课下到第二十七课下的对话课文撰写,及第二十八课上、下到第三十课上下的全部课文撰写,大体占全部第二卷汉语课文页数的43%,从发音内容量上则占60%以上,而且是较为复杂的课文部分。十五课以前的课文内容比较简单,是字和词的发音,以及一些简短的句子,不构成专题的内容。从老舍负责的第十六课起,会话部分都有题目,是一个一个专题,共15个专题,诸如“火车站”“游戏”“商业谈话”“新闻”“洋服庄”“银行”等等,其中有一些专题不光语言生动,内容也很新颖,传递了作者的一些思想和主张,譬如第二十一课下,题目是《看小说》,有如下的内容:“甲:……我近来看小说的瘾非常得大。说真的,近来出版的小说实在比从前好得多。因为新小说是用全力描写一段事,有情有景,又有主义。旧小说是又长又沉闷,一点活气没有。况且现在用白话写,写得生动有趣,你说是不是。乙:是,我也觉得新小说有意思,因为有一些文学上的价值。”

经过老师教学,那些学生的中文水平大有长进。老舍在《东方学院》一文中写道:“我帮助考过他们,考题很不容易,言语,要能和中国人说话;文字,要能读大报纸上的社论与新闻,和能将中国的操典与公文译成英文。学中文的如是,学别种语文的也如是。厉害!”《言语声片》流行于上世纪20—40年代,后来被一套香港出版发行的新灵格风汉语教材取代,不过后者的水平明显不及其前身。

“当时他25岁,声音很清亮,音调比较高,不像晚年的声音那么低沉,但是,一听就知道是舒庆春的声音,标准的北京音,很漂亮,清脆好听。”1994年,荷兰莱顿大学汉学院将一套完整的《言语声片》赠给中国现代文学馆。根据这一套资料,《言语声片》教科书第一卷和第二卷才得以完整地复印到了《老舍全集》第19卷中,而他的声音作品也根据唱片录成CD光盘,听众可以在中国现代文学馆的展厅中听到。舒乙先生曾评价,这部《言语声片》不同于一般的汉语教材,其特点包括:内容针对成年人,而不是针对儿童,并非小学教材,是成人教材,涉及内容广泛,具体而细致,很有实用价值;语言内容主要取材于北京,而不是其他地方的,但又全国适用;课文内容为现代口语,并不刻意讲究所谓文法,以习惯语气为主,语句都比较短且朗朗上口。百年间,北京话已经发生了不少变化,《言语声片》中有一些说法和用词,现在已经很陌生了,成了“过去式”。因此,从语言学的角度来看,这部教材成为珍贵的语言文化史资料,老舍先生也成为在海外传播汉语教学的鼻祖之一。

以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。

快照生成时间:2023-02-17 05:45:12

本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。

信息原文地址:

在泉城,一天感受整个春天的美好
...式感受济南的春天。跳广场舞、踢毽子、品尝糖画、探访老舍纪念馆、与穿汉服簪花的济南姑娘合影留念……尽管时间短暂,30位法国学生却在这次“一日游”中留下了许多关于泉城济南的美好记
2024-03-31 13:59:00
...斯花园街31号。上世纪20年代,来自北京的青年舒庆春(老舍原名)在这座维多利亚式的小楼里住了3年。20年前,这座小楼正式挂上名人故居蓝牌,为老舍在伦敦的时光留下永久印记。老舍
2023-07-05 05:38:00
第七届老舍戏剧节开幕,国际单元回归
...京9月19日电(中青报·中青网记者沈杰群)今日,第七届老舍戏剧节开幕式在天桥艺术中心举行。从9月19日到明年元旦,20余部作品近50场中外精品演出将在北京各大剧场轮番上演。开
2023-09-19 22:57:00
第七届老舍戏剧节落幕期待升级再出发
随着跨年上演的第七届老舍戏剧节闭幕大戏——话剧《骆驼祥子》在北京天桥艺术中心中剧场完成首演,并以清新的舞台表达收获高口碑,第七届老舍戏剧节画上圆满的句号。由北京市演出有限责任公司
2024-01-05 07:57:00
“中文+”卫生健康研习落幕,收获满满的非洲老外激动地迸出铿锵有力的汉语:“中医很神奇!”
...4月17日至19日,漳州卫生职业学院海丝学院开展第三届“中文+”卫生健康研习体验系列活动,传播中医药卫生健康文化,增进“一带一路”沿线国家人民健康福祉。一系列讲座、实践操作、
2024-04-23 07:33:00
“老舍的文学世界暨第九届老舍国际学术研讨会”在济南举办
鲁网10月23日讯2023年10月20日-22日,“老舍的文学世界暨第九届老舍国际学术研讨会”在济南的山东师范大学千佛山校区隆重召开。本次研讨会由中国老舍研究会、山东师范大学文学
2023-10-23 21:50:00
老舍在济南的日子——专题片《老舍与济南》赴京拍摄采访追记
文/李耀曦 片/谷来威26年前笔者曾随《老舍与济南》专题片摄制组赴京,采访拍摄老舍先生济南岁月有关内容,其间先后采访了老舍夫人胡絜青、老舍学生兼好友诗人臧克家及中国老舍研究会在京
2024-01-15 11:59:00
...nbsp2023年08月03日 &nbsp第&nbsp11&nbsp版)1918年7月,老舍从北京师范学校毕业后
2023-08-03 02:07:00
...北京日报方旭联手郭笑演绎《老李对爱的幻想》创新改编老舍作品拨动心弦本报记者 王润8月18日和19日,由方旭自编自导并和演员郭笑共同主演的话剧《老李对爱的幻想》在首都剧场演出。
2023-08-21 04:15:00
更多关于教育的资讯: