我们正处于一个信息大暴发的时代,每天都能产生数以百万计的新闻资讯!
虽然有大数据推荐,但面对海量数据,通过我们的调研发现,在一个小时的时间里,您通常无法真正有效地获取您感兴趣的资讯!
头条新闻资讯订阅,旨在帮助您收集感兴趣的资讯内容,并且在第一时间通知到您。可以有效节约您获取资讯的时间,避免错过一些关键信息。
近日,杨紫琼和吴彦祖正在宣传他们主演的新片,据悉是新春特辑,并且全部都是由美籍华人主演的,可以说这部片子的针对全体就是华人。所以杨紫琼和吴彦祖在新春佳节之际给大家拜年,当然重点是宣传新片。
然而杨紫琼和吴彦祖等一众华人的祝福语却引起网友们的围观和热议,因为根据以往的经历和经验,英文中的春节都是“ChineseNewYear”缩写“CNY”。比如贝克汉姆等人在送上新春祝福的时候都是用CNY的,这也是比较正式的说法。
但是这一次杨紫琼和吴彦祖等人在送上祝福的时候,没有一个人使用“CNY”,都是用的“happylunarnewyear”缩写“LNY”,一时间就引起网友们的吐槽了。尤其是杨紫琼和吴彦祖两个人更是备受争议,网友们都认为他们是遵循剧组的意愿,故意使用“LNY”的。
要知道“Chinesenewyear”和“lunarnewyear”虽然都是表示春节,但是后者是故意并且严重的去中国化的表现,曾经外网故意使用“LNY”,就遭到一部分爱国华人华侨的抵制,如今有些组织依旧是不知悔改。
以上内容为资讯信息快照,由td.fyun.cc爬虫进行采集并收录,本站未对信息做任何修改,信息内容不代表本站立场。
快照生成时间:2023-01-28 05:45:30
本站信息快照查询为非营利公共服务,如有侵权请联系我们进行删除。
信息原文地址: